пятница, 6 октября 2023 г.

Мишель Магориан "Спокойной ночи, мистер Том" на русском языке

В начале весны я сильно заболела и пришлось провести в кровати не одну неделю. Чтобы как-то развлечься, стала перечитывать любимые книги, а также искала что-то новое и интересное. Заглянула в свой блог, по тегу "экранизации книг", и решила там поискать что бы почитать. Вдруг вспомнила про фильм "Спокойной ночи, мистер Том", который когда-то очень меня впечатлил.  

Книга писательницы Мишель Магориан вышла в свет ещё в 1981-м году, а экранизировали её в 1998-м. Однако, на русский её так никогда и не перевели. В итоге, я нашла её в бесплатном доступе на английском и прочла. Скажу честно, я всю книгу рыдала. Это душераздирающая и, одновременно, душевная, тёплая история. Хотя я читала разные отзывы и нашлись те, кто очень негативно отнёсся к книге и оскорбительно отзывался о персонажах, всё же хороших отзывов намного больше и это радует. 

Магориан за свою книгу "Спокойной ночи, мистер Том" выиграли ежегодную премию Guardian Children’s Fiction Prize, присуждаемую группой британских детских писателей. Книгу также ставили на театральной сцене, в том числе в виде мюзикла. 

Я очень хотела чтобы моя мама тоже прочла эту книгу, потому что фильм, как обычно, это довольно сокращённая версия, а мой пересказ не идёт в сравнение с самой книгой:) Так что, собравшись духом я решила потихоньку перевести её на русский. 

Книга рассказывает историю 9-летнего мальчика Уилла, эвакуированного в деревню из Лондона в 1939-м году, за несколько дней до вступления Великобритании во Вторую мировую. Его мать - религиозная фанатичка, издевавшаяся над ребенком с самого его рождения, поэтому мальчик по характеру очень тихий, запуганный и несчастный. Уилла берет к себе пожилой мужчина по имени Том, много лет назад потерявший жену и ребенка, и с тех пор живущий один. В деревне мистера Тома недолюбливают за необщительность и угрюмость, хотя в душе он совсем не такой. Тому и Уиллу понадобится время, чтобы привыкнуть друг другу, но постепенно их привязанность будет становиться только крепче. К сожалению, прежде чем обрести счастье, маленькому Уиллу придется пройти через жизненные испытания.

Если вдруг кто-то наткнулся на мой блог в поисках книги "Спокойной ночи, мистер Том" на русском языке, предупреждаю сразу, я не переводчик и никогда раньше не делала ничего подобного. Это просто авторский перевод для мамы, который ни на что не претендует. Уверена есть те, кто может перевести лучше/красивее/качественнее, но пока что никто этого не сделал. 

В общем, если вы не владеете английским, но хотите прочесть книгу - добро пожаловать. Я буду переводить по мере возможности, поэтому не знаю насколько это затянется. Буду выкладывать по одной главе. Я также объединю эти записи общим тегом, чтобы по нему потом можно было найти все главы. 

Как говорится, не судите строго и приятного чтения.

среда, 4 октября 2023 г.

Книги о Бриджит Джонс

Должна признаться, что я обожаю фильмы и книги о Бриджит Джонс и Марке Дарси:) Так что, последние несколько вечеров я проводила в компании любимых персонажей. Думаю пора бы и фильмы пересмотреть, тем более что осень - самое подходящее для этого время, Марк Дарси и Дениэл Кливер всегда поднимут настроение, даже в самую дождливую и холодную погоду.  

Конечно, персонаж Бриджит очень специфический и на многие вещи я смотрю сквозь пальцы, когда читаю книги. Например, количество употребляемого Бриджит и её друзьями алкоголя. Это просто страшно)) То есть, кажется у всех тяжёлая форма алкоголизма. Насчёт сигарет вполне могу понять, сама когда-то курила и в самые нервные периоды выкуривала очень много сигарет. 

Кэрол Дринкуотер "Оливковый урожай: воспоминания о любви, старых деревьях и оливковом масле" (2004), книга 3

Как и обещала, выкладываю перевод третьей книги Кэрол Дринкуотер . Ещё недавно я подумывала о том, чтобы перевести и остальные, но прочитав ...