вторник, 1 мая 2018 г.

"За двумя зайцами" (1961)

Иногда тянет на старые фильмы. Очень старые.

Бессмертная пьеса Михаила Старицкого, написанная в 1883 году, экранизированная в 1961, на киностудии им. Довженко.

Кстати, только сегодня вычитала, что пьеса написана по мотивам комедии Нечуй-Левицкого "На Кожумяках", а русский перевод осуществил Александр Островский. Теперь мне нужно срочно прочитать пьесу Нечуй-Левицкого, чью повесть "Кайдашева сім'я" (1878) я просто обожаааю)

Не представляю как такие произведения можно читать в русском переводе, теряется вся прелесть, весь юмор)



А, еще у Старицкого мне очень понравился роман "Разбойник Кармелюк" (1903).
Как по мне, Старицкий был видный мужчина, симпатичный) Справа немножко Арамис))

Женат был, кстати, на сестре известного украинского композитора Николая Лысенко (оперы "Наталка Полтавка", "Тарас Бульба" и очень любимая мною детская опера "Коза-Дереза" (тут отдельное спасибо, спустя годы только пришло понимание, моей обычной школьной учительнице музыки, которая включала нам все эти произведения и вбивала в голову фамилии композиторов и названия их самых известных произведений). Из козы-дерезы всем украинцам, наверно, известны эти слова:

Я коза-дереза,
Півбока луплена,
За три копи куплена,
Тупу, тупу ногами,
Сколю тебе рогами,
Хвостиком замету,
Ніжками затопчу —
Тут тобі й край!))


Мы на уроках музыки слушали оперу, а потом рисовали рисунки, по мотивам. Тут уж, конечно, кто как мог))) Не дал мне бог таланта художника ггг
Еще эту песню поют в фильме "Вечера на хуторе близ Диканьки..."

Но вернемся к фильму "За двумя зайцами", а то занесло меня куда-то в сторону, как обычно))
Мне всегда дико слышать, что среди украинцев есть те, кто не знаком с этим фильмом (ладно уж с пьесой). Это ж национальное достояние: Свирид Петрович Голохвостый и Проня Прокоповна))
Да все ж в теме откуда это:
- Я устрэтила тетку Секлэту, так вона просыла пэрэдать вам, Проня Прокоповно, шо вы — падлюка.

Но начнем по порядку, с пансиона благородных девиц))))
- Тумба!
- Сама тумба!
- Кошон саль! (фр. - грязная свинья)
- Жаба!
- Цапля!
- Гадюка!
- Холера!
- Стерва! Стерва!
- Тумба!
- Цапляяя!))))




Не могу не написать про любимую песню)))

Моя мама серце добре має
Мій папаша мають магазин
Та вони мене не обіжають
Бо один у них я шикарний син))


И конечно же этот ржчаный момент:
- Не убивайте меня! Слухайте сюда. Сирко дает за своей Проней 20 тысяч!
- 10...
- От я и хочу жениться на них!
- А захочет ли она?
- Захочет!
- А понравишься ты ей?
- А кому ж я не понравлюсь?! Смотрите!
Честь имею рекомендовать себя - Свирид Петрович Голохвастов, собственной персоной. Мадмуазель. Бонжур. Пардон. Ну не рвите моего сердца как паклю! В груди моей Везувий так и клокотит! Решайте судьбу мою несчастную! Прошу у вас руку и сердце!
Только для этого предприятия надо ж денёг, чтобы сменить хфасон. Новая мода. И мамзель куда-то повезти, и конфеток, и на фаэтоне, иначе ж не можно!


В кинотеатре, знакомство с Пронькой)))
- Бонжур, мадемуазель! Мое сердце распалилось как щипцы, пока я дошел до вас.
- Мерси, мусью.


- Я смерть люблю такие романы. Про такую любовь, чтобы как смола кипела!
- Проня Прокоповна, про любовь бы лучше самим роман заве́
сть.

- Позвольте Вас спросить, какое такое понятие Вы про меня имеете? Я спрашиваю Вас!
- На что Вам?
- Я снова спрашиваю Вас, Проня Прокоповна, какое такое понятие Вы про меня держите?
- Что Вы про это допытываетесь? Мине конфузно.


Встреча с Галей и Секлетой, от этой хрен убежишь))))
- Любишь?
- Люблю.
- Тогда сватай.
- Пожалуйста.
- Сватай.
- Пожалуйста. Только... только отпустите.
- Э, нет! Отпущу, только ты мне присягни. Ешь святую землю.
- Да, но может тут собачка...Так зачем же это?

- Мама, снимайте этот мещанский платок и одевайте этот чепчик. А Вы папа - этот галстук.
- Да куда же на нас?
- Такая теперь мода.


- Сегодня у меня будет благородный кавалер. Может будет сватать.
- Кто???
- Голохвастов.
- Цирюльник из-за канавы?
- Не цирюльник, а паликмахтер. Образованный, ученый!
- А он богатый?
- Богатый и очень!
- Дочка лучше знает.


Я устрэтила тетку Секлэту, так вона просыла пэрэдать Вам, Проня Прокоповно, шо Вы — падлюка.

- Мой нижайший поклон тому, кто в этом дому. А наперед всего Вам, Проня Прокоповна. Горю! Пылаю от счастья и
такого разного, что вижу Вас на собственной канапе!

- Главное у человека - не деньги. А натурально хворма! Вчёность. Потому ежели человек вчёный, так ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом. И тогда, когда тому, одному, которому не вчёному, будет белое
так уже ему, вчёному которому, будет уже как...
- Зелёное?
- Нет, рябое! Вы меня понимаете, Проня Прокоповна?
- Очень! Мине тоже после пансиёна все другим кажется))))

- Ваша папироска шкварчит.
- Это в груди моей шкварчит.
- Чего?
- От любви. Пардон. Тут у меня внутри, Проня Прокоповна, завелся к вам такой стремительный карамболь!
- Ах, всё это кавалерские насмешки. У вас столько барышень!
- Проня Прокоповна, я не оставлю свою душу лишь бы где. Разве там, где Ваша душа.
- Ах, если б заглянуть к Вам в душу.
- Так Вы бы там увидели, что золотыми церковно-славянскими буквами там написано: Проня Прокоповна Се́ркова. Если бы золотой ключ от Вашего сердца лежал бы уже в кармане, в кармане души моего сердца, я бы каждую минуту открывал бы его и смотрел бы, смотрел бы!
- Ах, если б это было правда!
- В груди моей Везувий так и клокочет! Решайте судьбу мою несчастную, прошу у вас руку и сердце!


- Прокоп Свиридович и Вы, Евдокия Филиповна. Я переговорил с Вашей великоразумной дочкой про одну секретную вещь. Я скоропостижно хочу жениться на них! И они согласны. Не поблагословите ли Вы это самое безумное предприятие?
- Как наша дочка - так и мы!

- А я Вас со своих именин не отпущу, нет!
- Именины? О! Тогда поздравляю Вас с вашими святыми именинами! Примите невинный поцелуй моими невинными губами.

- Что такое? Лучше б вы ко мне не приставали.
- Как? Когда я разгорелся, как щипцы! В голове у меня такой водевиль, аж мерси!

- Такой бриллиант в таком навозе. Остаемся. Пронька не дознается, свинья не съест!

- Вот, передаю Вам нашу дочку из рук в руки. Дети мои, паруйтесь друг с другом. Как сказано в святом писании. Сегодня вы - муж и жена, а завтра сам бог не скажет вам, чем вы будете. Очень, очень и очень. Вот мы, несмотря на ее ангельский характер...
- Я...
- Цыц!
-... жили хорошо и, даст бог, помрем. Только она раньше, а я попозже. Ну, чего и вам желаем.


Ну и Проньку мне всегда жаль...
- Чего Вы ходили ко мне? На что Вы божились? Клялись... Падали передо мною на колени. Сказали, что в груди шкварчит. А то шкварчала ваша папироска.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....