четверг, 15 января 2026 г.

"Искатели раковин" (1989) с русскими субтитрами

Я давно хотела посмотреть экранизацию книги Розамунды Пилчер "Искатели раковин", потому что когда-то она мне понравилась и не так давно я её снова перечитала и она мне всё так же нравится, в отличие от других книг Пилчер. Но, с русскими субтитрами или озвучкой фильмы так и не нашла. 

Существует две экранизации, 1989 года, с Анджелой Лэнсбери в главной роли, и 2006 года, с Ванессой Редгрейв. Недавно я нашла на ютубе версию с Лэнсбери и решила сделать субтитры, чтобы и мама могла посмотреть. 

Экранизация очень разочаровала, потому что во многом совершенно не соответствует книге, а концовку перекрутили так, что вообще хотелось ругаться:) Ну не люблю я, когда так всё переиначивают, есть сюжет, автор придумала именно такую историю, зачем от себя что-то там выдумывать? В процессе перевода порывалась всё бросить, но не люблю выбрасывать свой труд на помойку, поэтому решила всё же доделать, вдруг кому-то фильм понравится. 



Я бы охарактеризовала этот фильм так, полтора часа все ругаются, а потом вдруг в конце мирятся и наступает счастливая развязка. Субтитры делала второй раз в жизни, так что надеюсь там всё в порядке, но если местами что не так с расстановкой времени - приношу извинения. И, если будете смотреть, не забудьте в настройках на ютубе включить русские субтитры. 




Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Всё, что дозволено небесами"/ "All That Heaven Allows" (1955)

Один из моих любимых фильмов, который время от времени пересматриваю, особенно дождливой осенью или ранней весной. Люблю его не только за сю...