четверг, 27 сентября 2018 г.

Джейн Остин "Мэнсфилд парк"/"Mansfield Park" (1814)

Я одолела этот роман Джейн Остин и могу сказать, что дочитала с трудом. После прекраснейшей книге "Гордость и предубеждение" читать эту оказалось мучительно трудно. В википедии пишут, что это воспитательный роман. Что ж, если Остин хотела предостеречь девиц того времени от необдуманных поступков, надеюсь ей это удалось))
И перевод ужасный. Ооочень длинные предложения - на пол страницы. Читаешь и всё думаешь когда же предложение закончится, это отвлекает. Режет глаз обилие тавтологии. А еще переводчик использует стиль изложения, которым пользовались российские писатели в дореволюционные времена. Это так по-идиотски выглядит и звучит. Просто нелепость. И грустно то, что другого перевода не существует. Смею предположить, что книга не такая уж и нудная в оригинале, но русская интерпретация оставляет желать лучшего.

Овца Фанни Прайс, об которую каждый родственник может вытереть ноги, бедная родственница на правах "подай-принеси". Избалованный старший сын семейства Бертрам, которому после смерти отца достанется титул и состояние, уже проигрывает это состояние в карты, бухает и вообще ведёт классический образ жизни богатого наследника.
Две его сестры - надменные избалованные и совершенно тупоголовые девицы.
Их мать - это вялая амеба, вечно спящая где-то у камина и не в состоянии самостоятельно принять решение даже в таких элементарных вопросах, как что ей выпить: чай или кофе. Строгий отец семейства, который видит только то что хочет видеть.
Мерзкая старая перечница-скупердяйка миссис Норрис видимо прародительница Чака Норриса, которая сует свой нос во все дела, подворовывает и врет.
И вооот, среди всего этого оказывается нежный цветочек, нераспустившаяся фиалка, блин, Эдмунд Бертрам, второй сын мистера Бертрама и потому должен стать священником. Осспади, ему всего 24 года, а он такой зануда.
Единственная нормальная пара во всей книге - это брат и сестра Кроуфорд, которые в общем и наделали шуму в Мэнсфилд парке. Кроуфорд - это классический Печорин. Ему нужно влюбить в себя каждую даму встреченную на пути и чем больший отпор будет давать дама, тем интересней. А как только жертва попалась на крючок, Кроуфорд сматывает удочки и быстренько смывается, чтоб не женили случайно.
Сестра Кроуфорда хочет замуж за мужика с состоянием, поэтому хоть Эдмунд ей и симпатичен, его положение будущего священника её вовсе не устраивает. Девице нужны балы, Лондон, выезд и прочее.
В конце книги поржала, что Эдмунд, типа так сильно влюбленный в мисс Кроуфорд, вдруг разочаровавшись в ней и не найдя лучшей замены, обнаруживает что рядом есть Фанни (двоюродная сестра, кстати) и такой...а почему бы не влюбится в нее? Мы так долго и хорошо друг друга знаем, можем быть неплохой парой. И дальше фанфары, барабанный бой, все обнимаются и плачут, Эдмунд женится на Фанни, занавес. Кхм.

Пара цитат:

1. — Но я вовсе не желала бы, чтоб он оказался в ловушке, вовсе не желала бы, чтоб его одурачили, я бы желала, чтобы все было честно и благородно.
— О Господи!.. пусть его попытает счастья и окажется в ловушке. Не вижу в том ничего плохого. Рано или поздно всяк попадается.
— Но не всегда в браке, дорогая Мэри.
— Особливо в браке. Дорогая моя миссис Грант, при всем моем уважении к тем из присутствующих, кому случилось вступить в брак, все же из сотни людей не найдется ни единого мужчины или женщины, кто бы, вступив в брак, не оказался в ловушке. Куда ни гляну, всюду то же; и чувствую, что иначе и не может быть, ведь при этом каждый ждет от другого куда более, чем во всякой иной сделке, а сам всего менее намерен вести себя по чести.

2. — Моей бедняжке тетушке и вправду не за что было так уж любить замужество, но, однако, по моему наблюдению, брак хитрая штука. Сколько ж я знаю случаев, когда вступали в брак полные надежды и веры, что нашли весьма удачную партию с точки зрения родства, или образованности и воспитания, или добрых свойств натуры, и оказывались совершенно обманутыми и вынуждены были мириться с полной противоположностью всему, чего ожидали! Что же это, как не ловушка?

3. — О, он, без сомненья, искренен, предпочитая верный доход необходимости трудиться ради него; и у него самые прекрасные намерения до конца дней своих ничего не делать, только есть, пить и жиреть. Это праздность, мистер Бертрам, и ничто иное. Праздность и любовь к покою. Недостаток столь похвального честолюбия, вкуса к интересному обществу или охоты взять на себя заботу быть приятным в общении — вот что рождает священников. Священнику только и остается, что быть неряхой и себялюбцем, читать газету, следить погоду да пререкаться с женою. Всю работу за него исполняет викарий, а дело его жизни — обедать.

4. — Если какую-то из наших способностей можно счесть поразительней остальных, я назвала бы память. В ее могуществе, провалах, изменчивости есть, по-моему, что-то куда более откровенно непостижимое, чем в любом из прочих наших даров. Память иногда такая цепкая, услужливая, послушная, а иной раз такая путаная и слабая, а еще в другую пору такая деспотическая, нам неподвластная! Мы, конечно, во всех отношениях чудо, но, право же, наша способность вспоминать и забывать мне кажется уж вовсе непонятной.

5. — Ничто меня так не забавляет, как легкость, с какой каждый распоряжается богатством тех, у кого куда меньше денег, чем у них самих.

Написано нудно. Очень нудно. Фанни вообще лично мне противна как героиня. И Эдмунд неприятный. Строит из себя праведника, а как дело коснулось его влюбленности в мисс Кроуфорд, так стал тупоголовый и слепой. Банально, конечно, обычная ситуация, но этот герой вызывает у меня не меньшее раздражение, чем сама Фанни.
Одолев книгу я решила посмотреть экранизацию.
Есть 1983 года, 1999 года и 2007 года.
Честно говоря, в экранизации 1983 и 2007 года у актеров такие рожи, что я испугалась и рисковать не стала))) Купилась на смазливую мордашку Эдмунда в экранизации 1999 года, Фанни играет Фрэнсис О’Коннор, жена мистера Сэлфриджа в сериале "Мистер Сэлфридж" и Гвендолен Ферфакс в моем любимом фильме "Как важно быть серьёзным".
Шо вам сказать... Фильм снимался, видимо, по принципу "я художник, я так вижу". Фанни Прайс, по книге была тише воды, ниже травы, очень скромная, затюканная, стеснительная. В фильме она почему-то скачет, ржет и визжит как какая-то взбесившаяся свинья. Рядом с ней скачет не менее резвый козёл Эдмунд, который тоже по книге самый скромный и уравновешенный. А ещё, неожиданно в фильме Фанни оказывается сочинительницей каких-то рассказов...ммм, серьезно, сценарист? Короче, меня хватило на 15 минут этой идиотской адаптации и я выключила.



Теперь вот думаю рискнуть и посмотреть 2007 года вариацию. Там у них Фанни, которая по книге была с почти черными волосами и карими глазами, оказывается блондинкой. Нежданчик такой. Книги ж все внимательно читают, я погляжу. Ну то что страшная - ерунда, Фанни особо красотой не сияла. Эдмунда играет какой-то страшила Блейк Ритсон. А главный мужик всей книги - Генри Кроуфорд - это ващеееее. Но если посмотреть на актеров в экранизации 1983 года, то в адаптации 2007 все имеют шанс выиграть главные места на конкурсе красоты.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....