среда, 27 июля 2022 г.

"Танец за десять центов"/ "Ten Cents a Dance" (1931)

Какой чудесный фильм я нашла, очень поднимает настроение. Тут и любовь, и предательство, и подлость, но в конце главные герои счастливы, а я люблю хорошие концовки:)

Фильм Докодексового Голливуда, снятый Лайонелом Бэрримором. Одной из потомков известного клана актёров и режиссёров является актриса Дрю Бэрримор

В главной роли Барбара Стэнвик и "обоже какой красавчик" Рикардо Кортес, настоящее имя которого Джейкоб Кранц, красивый еврейский мальчик, а никакой не латиноамериканец:) До своей карьеры в кино был боксером-любителем и работал брокером на Уолл-стрит. 

Та я вас умоляю, шо такому красавчику делать на Уолл-стрит (особенно после краха в 1929-м году) и тем более в боксе! Шобы испортили ему, не дай бог, это восхитительное лицо?))


Люблю Стэнвик как актрису, но в профиль её фотографировать явно нельзя было:)


В основу фильма легла известная в своё время песня Рут Эттинг "Танец за 10 центов". 

А у меня в плеере уже около года играет её "Shine On Harvest Moon". Люблю слова этой песни и вообще она хорошо передаёт атмосферу 1920-х и 1930-х годов. Голос у певицы обычный, так мог бы петь практически кто угодно)) 

Прежде чем я перейду к сюжету фильма, расскажу о том что это за танец за 10 центов. Раньше существовали "taxi dancers", платные партнёры/партнерши для танцев (в основном всё же женщины). В начале 20-го века в Соединенных Штатах появились заведения, в которых посетитель-мужчина покупал билет для танца, потом вручал его понравившейся танцовщице, а она танцевала с ним один танец. 

Термин "taxi dancer" получил такое название, потому что как и в случае с услугами таксистов, оплата танцовщицы была пропорциональна времени, которое она потратила на танец с клиентом. Посетители танцевального зала обычно покупали билеты по десять центов каждый, что привело к появлению термина "девушка для танца за 10 центов" ("dime-a-dance girl").

Подобные танцы берут свое начало в районе Бербери-Кост в Сан-Франциско, который возник в результате Калифорнийской золотой лихорадки 1849 года. В период своего расцвета Бербери-Кост был экономически процветающим местом, где жили в основном мужчины, и его часто посещали золотоискатели и моряки со всего мира. В этом районе был создан танцевальный зал уникального формата под названием "Бербери-Кост", также известный как танцевальный зал "Сорок девять". Там женщины, которых нанимали специально для этого, танцевали с посетителями-мужчинами, но зарабатывали на жизнь комиссионными за алкоголь, который покупали их партнеры по танцам. В общем, чем больше денег мужчина оставлял в баре, тем больше комиссионных зарабатывала женщина. 

Еще позже, после землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году (я недавно упоминала его тут) и на заре джазовой музыки, в Сан-Франциско возник новый развлекательный район, получивший негласное название "Потрясающая улица". А в этом районе инновационный танцевальный зал The So Different Club ("Такой необычный клуб") внедрил систему, в которой клиенты могли купить жетон, который давал им право на один танец с девушкой-танцовщицей. Поскольку танцы стали популярным времяпрепровождением, многие посетители клуба приходили сюда специально чтобы узнать какие танцы нынче в моде и научиться их танцевать. 

В 1913 году в Сан-Франциско был принят закон, запрещающий танцевать в любом кафе или салуне, где подавали алкоголь. Прошу заметить это ещё не времена Сухого закона. Закрытие танцевального зала на Потрясающей улице поспособствовало появлению нового вида "закрытого" танцевального клуба. Назывался он так потому, что женщинам-посетительницам вход в клуб был запрещен — там находились только мужчины-посетители и танцовщицы. В закрытом танцевальном клубе была введена система "билет за танец"

Танцовщицы обычно получали половину от стоимости билета в качестве заработной платы, а другой половиной оплачивались оркестр, танцевальный зал и прочее. Хотя девушки работали всего несколько часов в сутки, их зарплата часто в два-три раза превышала зарплату женщины, работающей на фабрике или в магазине. 

В Чикаго, Нью-Йорке и других крупных городах открылось множество танцевальных залов. Как и другие ночные клубы, танцевальный зал taxi мог быть как приличным заведением, так и тесной, захудалой дырой на окраине. Например, "Роузленд" в Нью-Йорке, где в конце 1930-х годов предлагались танцы за 10 центов, нравился более взыскательным посетителям. Так я и не придумала аналог на русском для taxi dancer)) Танцовщица-таксистка?)) Таксовщица? Смешно же))

Гораздо чаще встречались залы, обслуживающие клиентуру из рабочего класса. К середине 1920-х годов танцы за 10 центов стали одним из основных ночных развлечений во многих крупных американских городах. Отражая эту популярность, в дело вступила индустрия развлечений, выпустив понравившуюся публике песню Рут Эттинг "Десять центов за танец" (1930), немой фильм "The taxi dancer" (1927) с Джоан Кроуфорд и "Десять центов за танец" (1931) с участием Барбары Стэнвик. В 1931 году только в Нью-Йорке насчитывалось более 100 танцевальных залов, каждую неделю их посещали от 35 000 до 50 000 мужчин. Как обычно женщин задвинули, почему-то никто не открыл аналогичные залы, где женщины могли бы платить 10 центов и выбирать себе для танца понравившегося партнера мужчину, а потом ещё щупать его за причинные места))) Дискриминация! 

Поскольку популярность 10-центовых танцев росла, они стали подвергаться все более пристальному вниманию со стороны блюстителей морали в Нью-Йорке и других местах, которые считали некоторые танцевальные залы притонами беззакония. Безусловно, большинство заведений управлялись должным образом, были респектабельными, но некоторые и правда больше смахивали на притоны. В менее респектабельных залах нередко можно было встретить девушек "эскортниц", подрабатывающих танцовщицами за 10 центов. Девушки, как я писала выше, хоть и не только танцевали за билетик, но и должны были делать так, чтобы мужчины оставляли побольше денег в баре, обычно не переступали черту и не занимались проституцией, но всё равно "ходили по краю пропасти". Периодически в некоторых сомнительной репутации залах происходили разнузданные "закрытые" танцы. Эти виды танцев, которые многие блюстители считали скандальными и непристойными, вызывали большую озабоченность у властей. Вскоре реформа танцевальных залов taxi набрала обороты, что привело к созданию системы лицензирования и усилению полицейского надзора, и в конечном итоге некоторые танцевальные залы просто были закрыты за непристойное поведение. В Сан-Франциско, где все началось, в 1921 году полицейская комиссия запретила использование женщин в качестве танцовщиц taxi, и после этого танцы за 10 центов в Сан-Франциско навсегда стали незаконными.

В 1920-х и 30-х годах работа танцовщицей taxi рассматривалась многими как сомнительная профессия, поэтому часто молодые женщины не рассказывали родителям и соседям о своей работе и просто откровенно лгали, если их спрашивали. 

В зале танцовщицы обычно собирались вместе за заграждением из веревки или перекладины, с одной стороны танцевального зала, и им не разрешалось смешиваться с посетителями. Поскольку клиент-мужчина сам выбирал себе партнершу по танцам, каждой девушке приходилось как-то пытаться привлечь к себе внимание из-за заграждения, чтобы он выбрал именно её. Это создавало серьезную конкуренцию между танцовщицами. С обретением большего опыта девушки обычно придумывали свой личный стиль в одежде и поведении, чтобы привлечь клиента-мужчину. Те, кто этого не делал, часто терпели неудачу. После того как танцовщица была выбрана, она пыталась наладить отношения со своим партнером, чтобы он оставался с ней танец за танцем. У успешных танцовщиц обычно было несколько клиентов, которые приходили в зал исключительно для того, чтобы потанцевать именно с ними. В некоторых менее респектабельных заведениях танцы временами были особенно жаркими; танцовщица использовала свои бедра, чтобы заставить партнера возбудиться, и если он её поощрял продолжать, то даже кхм...доводила его до семяизвержения))

Завсегдатаи, уставшие от танцев, но желающие продолжить общение с танцовщицей, обычно могли это сделать. Для этого была отведена часть танцевального зала со столами и стульями. Это называлось "время для разговора", хотя использовались и другие термины. В 1939 году в Honeymoon Lane Danceland на Таймс-сквер плата за то, чтобы посидеть и поболтать с танцовщицей, составляла шесть долларов в час, что для того времени было огромной суммой. В Honeymoon, хотя танцовщица и клиент могли сидеть рядом, но из-за полицейских правил их разделяла низкая конструкция, похожая на забор.

Танцовщицы taxi нередко имели отношения/встречались с клиентами, с которыми знакомились в танцевальных залах, и руководство, как правило, не было против. В 1923 году писатель Генри Миллер впервые встретил Джун, свою вторую жену, в танцевальной академии Уилсона на Таймс-сквер, где она работала танцовщицей taxi. Разница в возрасте у них была 11 лет. Под псевдонимом Джун Мэнсфилд или Джун Смит она начала работать в Уилсоне в качестве инструктора по танцам в 1917 году в возрасте 15 лет.

слева - Миллер, посередине Анаис Нин (к которой Миллер ушёл от Джун), 
справа - Джун

И вооот, наконец я добралась до самого фильма))

Барбара О'Нилл (Барбара Стэнвик) работает в одном из тех самых танцевальных залов, где платят 10 центов за танец. Контингент в зале такой себе, мягко говоря. У девушек-танцовщик есть небольшая комната, в которой они переодеваются и вообще готовятся к работе. Меня удивил большой такой бочонок, в котором гора не новых женских туфель. Девушки выбирают себе обувь и в ней работают, если вдруг натерли ноги, могут пойти взять другие туфли:) Хотя, если уж натёрла ноги, смена обуви особо не поможет, если только переобуться в домашние тапочки)) 

За девушками присматривает довольно злобная миссис Бланчард, в её обязанности входит следить за порядком в зале, а также за тем, чтобы девушки не отвлекались на клиентов за пределами танцпола и не уводили клиентов друг у друга. 

Миссис Бланчард замечает, что в последнее время Барбара стала хуже работать, хотя ещё недавно была одной из лучших танцовщиц в зале. Дело в том, что Барбаре нравится один молодой человек, о котором она уже всем девушкам уши прожужжала, и мысли о нём отвлекают её от работы. Пропал задор:)  

В тот самый вечер, когда миссис Бланчард отчитывает Барбару за то, что у девушки пропало воодушевление и живость в работе, в танцевальном зале появляется он, красавчик Брэдли Карлтон (Рикардо Кортес). Один из охранников говорит:

- я мог бы поклясться, что этот парень случайный гость. Но теперь он стал постоянным
- он купил всего один билет, наверняка один из тех, кто любит экономить
- я так не думаю
- это же тот парень, который дал Барбаре О'Нилл сто долларов!

Вот уж не знаю как такой богатый мужчина изначально попал в подобный танцевальный зал, но теперь он приходит только ради Барбары. 

Брэдли сразу находит в зале даму своего сердца и вместо танца предлагает Барбаре просто посидеть и поговорить. За парочкой, конечно же, наблюдает миссис Бланчард и Барбара объясняет Брэдли, что они не могут сидеть за столиком, если ничего не закажут. 

- сегодня Вы трезвый, да?
- а что было прошлым вечером?
- о, Вы были шикарны, Вы дали мне 100 долларов просто за то, чтобы я посидела и поговорила с Вами. Хотите их назад?
- нет, это того стоило:) Я не перестану приходить сюда, пока не узнаю как Вы здесь очутились. 
- ах вот как, чем Вы занимаетесь? пишете книгу? Послушайте, я тут, потому что мои мозги в ногах, а Вы здесь потому...в общем, я рада что Вы здесь.
- значит Вы скучали по мне?
- да, скучала и я хочу, чтобы Вы кое-что для меня сделали. 
- ах вот как?
- у Вас свой бизнес, верно?
- ну конечно, я ночной сторож)) 
- похоже у Вас сегодня выходной) Нет, серьёзно, у Вас есть что-то типа своего офиса, да? 
- да, у меня есть что-то вроде офиса
- в общем, я подумала, может у Вас есть какие-то вакансии? 
- Вы хотите работу? (очень оживился)
- нет, не я, это для моего знакомого. Он очень смышлёный парень и образованный, я ручаюсь за него. 
- Вы уверены, что он просто знакомый?
- абсолютно, он совсем юный
- хорошо, пришлите его ко мне

Понравилось:

- Я пыталась разгадать Вас и не смогла. Вы были тут уже три раза и ни разу не приставали
- это так необычно?
- это невероятно!)

В итоге, Брэдли приглашает Барбару как-нибудь поужинать вместе и девушка соглашается. Он обещает позвонить сюда, в клуб, чтобы договориться о встрече.

Когда Брэдли улыбается, он выглядит как довольный, сытый кот, который только что наелся сметаны))

Ночью, после работы, Барбара возвращается домой в съёмную комнату, но в общей гостиной видит того самого парня Эдди Миллера, для которого просила работу у Брэдли. Играет его Монро Моусли, внешне совершенно неприятный тип. Был американским театральным и кино-актером, но о нём мало информации, потому что Моусли умер всего в 36 лет от сердечного приступа. 

В общем, Эдди Миллер делает скорбное лицо и сообщает Барбаре, что вынужден уехать, точнее даже - сбежать, потому что задолжал домовладелице, а денег у него нет, как и работы. Добродушная и сочувствующая Барбара даёт Эдди те самые 100 долларов, которые ей дал Брэдли. Эдди, для приличия, делает вид, что не может их взять, но Барбара настаивает и Эдди соглашается, более того, даже пишет расписку. С виду вроде приличный парень, просто не сумевший пока устроиться, хотя у меня он сразу вызвал подозрение, слизняк какой-то. И, наконец, помимо денег Барбара ещё и сообщает Эдди, что у него теперь есть работа (которую обещал дать ему Брэдли). Всё для парня складывается наилучшим образом и бежать уже не нужно.

Проходит несколько дней и уже показывают, что Барбара и Эдди гуляют вместе как парочка. Эдди рассказывает, что теперь работает в бухгалтерии, но надеется это временно, а Барбара говорит, что работает преподавательницей в школе танцев, естественно умалчивая где и кем на самом деле работает.

Тем временем Брэдли, который вовсе не забыл о Барбаре, присылает ей на работу подарок, большую коробку, в которой оказывается дорогое платье. Девушки танцовщицы в восторге, им таких подарков никто не делает. 

"Наденьте его к ужину, когда проголодаетесь", так написано в приложенной к платью записке. Брэдли имеет в виду, что когда Барбара будет готова с ним поужинать, пусть наденет это платье. Какой заботливый и очаровательный кавалер:)

Надо же так случиться, что в этот же вечер Эдди решает навестить Барбару на работе и, таким образом, выясняет где и кем она работает (заботливая домовладелица сказала где найти Барбару). Эдди заявляет, что Барбара не останется в этой помойке больше ни минуты, что он не хочет, чтобы девушка на которой он собирается жениться работала в таком месте. Услышав это Барбара радостно соглашается покинуть танцевальный зал, но Эдди успевают слегка потрепать перед уходом охранники за то, что он увёл девушку с рабочего места))

Уже дома Барбара говорит Эдди, что постарается найти работу в каком-то другом, более приличном месте, но он заявляет, что девушке больше незачем работать, ведь теперь они поженятся и он будет сам обеспечивать свою жену. 

На следующий день порядочная Барбара встречается в вестибюле отеля с Брэдли и возвращает ему коробку с платьем. Он немного расстроен, но тут же, при девушке, сдаёт коробку в камеру хранения отеля, получает взамен жетончик и отдаёт его Барбаре - "Сувенир. Может Вы когда-нибудь передумаете". 

Барбара говорит Брэдли, что больше не работает в танцевальном зале:

- Это хорошо. Знаете, мне очень не нравилось, что Вы работали в таком месте и что Вам приходилось танцевать со всеми этими мужчинами. 
- ну если бы Вы танцевали с ними столько, сколько я, они бы слились в одного.
- и каков он?
- он вертит тобой, наступает на ноги, рвёт платье и дышит в лицо. У него полные карманы монет и лишь одна мысль в голове
- я на него похож?
- нет, я не могу Вас разгадать

Барбара не говорит Брэдли, что собирается замуж и вообще о том, что у неё теперь есть Эдди. А Брэдли говорит, что ему предстоит деловая поездка: Лондон, Йокогама, Калькутта, на год или даже больше, и что он надеется, что Барбара поедет с ним. Девушка мечтательно слушает рассуждения Брэдли о путешествии, но в итоге говорит, что это его предложение "как платье". Проще говоря - неприличное, не такое как хотелось бы Барбаре. Она расстаётся с Брэдли красиво, он говорит что будет скучать, а Барбара говорит, что они уже никогда не увидятся. 

Боже, сдался ей идиотский Эдди, когда тут такой мужчина!)) Извините, не сдержалась))

Проходит время и вот уже Барбара с Эдди женаты четыре с половиной месяца. Барбара занимается домашними делами, покупает продукты, готовит поесть, убирает, создаёт уют в съемной квартире, экономит где только может, и абсолютно счастлива. А вот Эдди вечно занят на работе и мало времени проводит дома. 

Однажды, выходя из здания банка в котором работает, Эдди сталкивается с Ральфом Шериданом, с которым учился когда-то в колледже, и его сестрой Нэнси. В отличии от Эдди эти двое из богатой семьи. Эдди тут же врёт и заявляет, что работает с Брэдли Карлтоном, то есть не на него каким-то там клерком, а именно на равных, практически партнёры. И ещё заявляет, что не женат. Нэнси, видимо оценив социальное положение Эдди, тем более он ей всегда нравился, ещё со времён когда учился в колледже с её братом, тут же приглашает его на семейный ужин и игру в бридж, а Эдди, немного поломавшись для приличия, с удовольствием едет в дом богатых знакомых, напрочь позабыв о Барбаре. 

Вечер был прекрасным до тех пор, пока придурок Эдди не проиграл 340$ в бридж. Если перевести эту сумму на сегодняшние деньги, то получается он проиграл 6,5 тысяч долларов. Рассказав Ральфу, что он сейчас на мели, потому что играет на бирже, Эдди пишет расписку и обещает вернуть деньги. А Ральф говорит, что Эдди нужно как-нибудь обратиться к нему за советом куда лучше вложить деньги в следующий раз, когда тот решит сыграть на бирже. 

Вернувшись домой из шикарного дома, после прекрасного ужина, но раздраженный своим огромным проигрышем, Эдди срывает злость на Барбаре. Его бесит всё, сама квартира, запах еды, обстановка, отсутствие достатка и даже Барбара. 

Заканчивается всё тем, что расстроенная Барбара возвращается в танцевальный зал, но не на постоянной основе, а просто чтобы немного подзаработать денег. И пока Барбара пашет, Эдди продолжает развлекаться с Нэнси, катаясь по шикарным клубам и ресторанам. Интересно за чей счёт?

Отношения между Барбарой и Эдди становятся всё хуже. Эдди жалеет, что женился, да ещё так неудачно, ведь теперь перед ним замаячила новая, выгодная партия в лице Нэнси. И всё бы можно было решить например разводом, по-тихому, но Эдди вляпывается в историю с недостачей, украв деньги в банке, в котором работает, то есть - у Брэдли Карлтона. 

Вместо того, чтобы наконец дать под зад Эдди, сердобольная Барбара решает помочь мужу и идёт за помощью к Брэдли, который кстати уже вернулся домой. Брэдли в этот момент не оказывается дома и Барбара остается подождать его. Слуга оставляет девушку в гостиной, где она, после долгого ожидания, засыпает от усталости.

Представьте себе лицо Брэдли, когда он возвращается домой под утро и обнаруживает там спящую Барбару:) Он счастлив, вот что я вам скажу, и просто не может поверить своим глазам. Барбара просыпается, Брэдли просто аж светится весь:

- Вы всегда можете приходить ко мне без предупреждения:) Я глубоко польщён, для меня это честь. Понимаете, я не думал что что-то для Вас значу. Я даже не был уверен в том, что снова увижу Вас. 

- шикарный у Вас дом
- да, ничего, здесь бывает одиноко
- одиноко? (берет со стола фото женщины, в рамке)
- это моя первая жена
- Вы не говорили, что были женаты
- да, конечно. Этот брак длился так не долго, что не считается
- и Вы сделали вторую попытку?
- я был козлом отпущения. Эта попытка тоже оказалась неудачной. Я держу это в качестве напоминания
- чего?
- одной вещи, которой я научился за всю свою долгую жизнь. Единственное любовное письмо, которое нужно писать женщине - заплатить по счёту и вписать своё имя))
- я думаю, что это не правда
- я жил подольше чем Вы
- но я начала раньше))

Увы, романтика заканчивается, когда Барбара признаётся зачем на самом деле пришла. Так жаль было Брэдли:

- Вы единственная женщина из всех моих знакомых, которой ничего не нужно. Знаете, мне было интересно что Вы станете делать, когда я прислал Вам платье. И когда Вы его вернули я был очень рад. Я хотел, чтобы Вы поехали со мной в путешествие и когда Вы отказались, я снова был этому очень рад. Но самое главное это то, что Вы никогда не протягивали руку и не просили "дайте, дайте, дайте". 

Вот тут Барбаре и пришлось рассказать всю историю, по-честному, и про замужество, и про поступок мужа дебила. 

Сначала Брэдли расстроен, но дослушав историю до конца понимает, что Барбара снова просит не для себя. Что она просто добрая и простодушная, а Эдди так и не оценил какая хорошая ему досталась жена. В итоге, просто потому что Брэдли влюблён в Барбару, он соглашается помочь уладить вопрос с недостачей в банке и даёт Барбаре необходимую сумму. Смешная ситуация, он сам себе возвращает украденные деньги))

Благородный Брэдли просто дал деньги, не в долг, и не воспользовался ситуацией чтобы затащить девушку в постель. Очень приятный персонаж, мечта всех девушек)) Зато Эдди, получив деньги и успев вернуть их в банк до проверки, продолжит вести себя как сволочь, обвиняя Барбару в том, чего она не делала. И девушка наконец понимает, что совершила большую ошибку выйдя замуж за Эдди. 

Вместо благодарности Барбара получит только обвинения, оскорбления и унижения со стороны Эдди. Очень удобно сначала вернуть недостачу, избежать тюрьмы, и только потом устраивать допрос жене. Что-то Эдди не устроил его сразу же, когда Барбара принесла ему деньги буквально перед открытием банка. 

- ты трус, Эдди! С первой нашей встречи ты бежишь от кого-то. И ты вор! Ты украл деньги у своего работодателя
- только ради тебя!
- ты лжец, ты сделал это не ради меня, быть такого не может! Я могла бы простить тебя за твой обман, и воровство, и трусость, если бы любила тебя. Я могла бы простить всё! Но я не люблю тебя, я даже не могу сейчас по-настоящему ненавидеть тебя. Я благодарна тебе за то, что ты спустил меня с небес на землю, где мне и место. 

Уйдя от Эдди навсегда, Барбара возвращается на работу в танцевальный зал, не забыв забрать из камеры хранения отеля своё дорогое платье. И, конечно, вскоре появляется очаровательный Брэдли, чтобы забрать Барбару из этого злачного места навсегда, но в этот раз не в качестве любовницы:) Все плачут от счастья, занавес)) Короче, Брэдли - моя новая любовь)) Отличный фильм, буду пересматривать иногда, когда совсем тоскливо будет:)








































 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....