четверг, 9 марта 2023 г.

"Север и Юг"/ "North & South" (1975), 4 серии

Думаю более современную экранизацию одноимённого романа Элизабет Гаскелл смотрели многие. В роли Джона Торнтона - Ричард Армитидж, минисериал 2004 года.

Я также читала книгу, правда давно это было. Но не знала, до недавних пор, об экранизации 1975-го года. Сериал, как и книга, рассказывает о трудностях жизни на промышленном Севере Англии XIX века от лица приезжей с Юга леди Маргарет Хэйл. Конечно, хотя в сериале вскользь показали все затронутые в книге проблемы, основной упор всё же делается на отношения двух главных героев: мистера Торнтона, влиятельного промышленника, и Маргарет Хэйл. 


Понадобилось время, чтобы немного привыкнуть к лицам актёров (ох уж эта британская внешность)), особенно к Патрику Стюарту, который сыграл Торнтона. Но, в итоге, сериал понравился, очень рекомендую:) И ещё красивая заставка в начале сериала



Итак, первая часть начинается с того, что девятнадцатилетняя Маргарет Хэйл уже почти 10 лет живёт в Лондоне со своей кузиной Идит и богатой тётей Шоу. Когда Идит выходит замуж за капитана Леннокса, Маргарет счастливо возвращается домой в южную деревню Хелстон, где живут её родители. Перед тем как уехать она отклоняет предложение руки и сердца брата капитана Леннокса, Генри, многообещающего адвоката. Его сыграл Иэн Мартер


Маргарет сыграла британская актриса Розалинд Шанкс и это одна из её самых значимых ролей. В основном же была очень успешной театральной и радио актрисой. Внешне мне она не очень понравилась, во-первых, ужасные брови, живущие своей жизнью, а во-вторых, меня всегда травмируют пресловутые британские зубы и неправильные прикусы. Но, играла актриса чудесно. 

Маргарет возвращается домой, в деревню. Папа - приходской священник, мама, будучи леди, из богатой семьи, когда-то вышла замуж по любви, будучи уверенной что со временем муж сделает хорошую церковную карьеру. Ожидания не оправдались. 

Конечно, богатая семья была против этого брака, поэтому миссис Хэйл больше не бывала в высшем обществе, а жила в деревне и совершенно не была рада такому вынужденному затворническому образу жизни. 

Из хорошего, сестра миссис Хэйл, живущая в Лондоне, когда-то забрала к себе Маргарет, где та и жила почти 10 лет, получив хорошее образование и вращаясь в высших кругах общества. Как удобно, сдал ребёнка на попечение богатых родственников и живёшь себе спокойно)) 

Радостная Маргарет возвращается домой вместе с отцом, который сопровождал её из Лондона. За чаем мать расспрашивает её о свадьбе Идит, а отец сидит очень задумчивый, не участвуя в общей беседе. Маргарет замечает, что с отцом что-то не то и спрашивает у матери, но та лишь отмахивается, говоря что он всегда такой, просто Маргарет теперь выросла и видит отца таким, каким видят его и другие. 

Девушка также говорит, что намерена помогать отцу в делах прихода. 

- после Лондона я хочу приносить пользу
- а твои плечи достаточно крепкие? Если ты начнёшь помогать ему, это не прекратится никогда. Пожертвовать своей жизнью в благотворительных целях? Что ж, у молодых благие намерения. Скоротечные, но благие
- я ищу альтернативу лондонскому обществу, мама
- и в чём она состоит?
- никакой фальши, никакого притворства. В Лондоне всегда ездят в экипажах, а не ходят пешком. О, я буду гулять в лесу и бродить по пустырю, тёплый и душистый воздух на щеках. И какое удовольствие будет просто стоять и наблюдать, наблюдать за всем
- что ж, должна предупредить, что у нас ужасно дождливый район. К тому же, у юной девушки твоего возраста должны быть иные интересы. Но кого ты прочишь себе в друзья теперь, когда ты дома?
- деревня полна ими. Крестьяне, рабочие, словом, простые обычные люди

Мать Маргарет в шоке. Она хочет чтобы её дочь общалась с людьми своего круга, видно как её бесит её собственная не сложившаяся жизнь и поведение мужа, поэтому она надеется что хоть у дочери всё сложится лучше. Поэтому понятно, что рассуждения и планы Маргарет её вовсе не радуют. 

Чуть позже отец просит Маргарет зайти к нему в кабинет для важного разговора. С этого и начинается весь последующий кошмар. Мистер Хэйл вдруг сообщает, что после долгих размышлений решил покинуть службу. Говорит, что он верит в Бога, но не может больше служить церкви, потому что не согласен с её догмами. 

Меня поражает то, что человек думает только о себе. То есть, у него есть жена и дочь, которых он должен содержать, и это его вообще не волнует. Более того, этот идиот сообщает, что буквально месяц назад епископ предложил ему городской приход (наконец-то, спустя много лет), но он отказался, потому что, видите ли, ему тогда пришлось бы подтверждать свою веру, проходить какой-то церковный обряд, и он не захотел этого делать. Пол жизни ждать этого повышения, лучшей, более обеспеченной жизни, чтобы потом вдруг отказаться от неё, будучи не молодым и не имея никаких перспектив на будущее, да что там, даже не имея собственного жилья. И самое главное, прошёл уже месяц, а он до сих пор не сообщил о своём решении жене. Зато теперь говорит дочери, что в следующее воскресенье читает свою последнюю проповедь и просит Маргарет сообщить обо всём матери. Просто трус, который перекладывает такую важную миссию на плечи дочери. 

Ситуация ужасна ещё и потому, что сняв с себя обязанности мистер Хэйл со своей семьёй обязан покинуть приходской дом, туда должен будет заселиться следующий священник. А у мистера Хэйла, как я сказала выше, своего собственного дома нет.

- но куда мы поедем? где мы будем жить?
- я переписывался с твоим крёстным отцом, мистером Беллом, он помогал мне на протяжении всей жизни с моих первых дней в Оксфорде, когда я учился у него. Он предложил, чтобы мы поселились в Милтоне
- Милтон? Город на Севере?
- да, Маргарет
- промышленный город?
- да
- но почему туда?
- мистер Белл владеет там большим количеством домов и зданий, и фабриками. Он уверяет, что там есть хорошая вакансия для частного учителя
- частного учителя?
- я должен зарабатывать на хлеб для своей семьи, Маргарет. Того малого дохода что я имею - недостаточно. Мистер Белл посоветовал меня своему арендатору мистеру Торнтону

Маргарет в шоке, в ужасе, отчаянии, особенно когда узнаёт, что они уезжают всего через две недели. Представляете, прожить почти всю жизнь в одном месте, обрасти вещами, а потом нужно за две недели успеть всё собрать и съехать. В общем, ситуация ужасная и мистер Торнтон поступает как старый маразматик. 

Если Маргарет в шоке от всего услышанного, то её мать впадает в истерику, узнав как муж поступил с ними. Мне кажется я бы возненавидела его до конца жизни)) 

- если твой отец оставит церковь, нас больше никогда не примут в высшем обществе. Частный преподаватель для хлопковых прядильщиков? О, как низко мы пали! Если бы только это было в Оксфорде, преподавание джентльменам, которые испытывают трудности с экзаменами
- он инакомыслящий, мама

То есть, нам показывают, что в принципе мистер Хэйл мог бы, если бы захотел, поехать с семьёй в Оксфорд, но он снова повёл себя как идиот и решил ехать в грязный, шумный, вонючий промышленный город на Севере страны. Этот персонаж бесил меня весь сериал)) Ну ладно бы у него не было семьи, делай со своей жизнью что хочешь, но ведь жена и дочь не собаки, почему они должны жить практически в будке из-за его идиотской прихоти? Так обидно.

Есть ещё один персонаж о котором я пока не упомянула, это служанка Диксон, которая работает в семье Хэйл почти всю жизнь и очень предана им. Ужасно любопытная женщина, всюду сующая свой нос, так что иногда даже удивляет своей наглостью. 

Итак, спустя две недели вся семья, включая Диксон, переезжают в Милтон, на Север. Маргарет с отцом как раз осматривают своё будущее жильё, когда появляется мистер Торнтон и знакомится с ними (актёру было 35 лет, когда он сыграл эту роль, а так и не скажешь)). Маргарет сразу демонстрирует ему высокомерие и даже неприязнь, давая понять что несмотря на перемены в их жизни, причём не в лучшую сторону, она всё равно считает себя выше Торнтона в социальном плане. 

Надо сказать, что характер у Торнтона ужасный, просто откровенный псих, который заводится буквально с полуслова. Не удивительно, что он не понравился Маргарет. Хотя, он бы не понравился ей в любом случае из-за своего происхождения. Зато мистеру Хэйлу он понравился сразу.

- какой приятный человек. Хотя, изучение Платона и Гомера немного тяжеловато. До 15-ти лет он учился в школе, а потом стал единственной поддержкой для своих матери и сестры. Его отец бездумно спекулировал, играл на чужих деньгах и проиграл. И покончил с собой. По словам мистера Белла юный Торнтон был исключён из школы и нашёл работу в магазине тканей, где получал 15 шиллингов в неделю. Из этой суммы 3 шиллинга откладывались в качестве сбережений и такая же сумма использовалась для погашения долгов отца. Невольно задаёшься вопросом, на что они жили. 
- а теперь он промышленник
- без посторонней помощи, всего добился сам
- что ж, в его лице чувствуются сила и решительность. Я бы никогда не хотела скрестить шпаги с человеком характера мистера Торнтона

Итак, семья нашла себе новый дом, въехала туда, прошло какое-то время. Несмотря на то что дом, который они арендуют, внутри не так уж и ужасен, главная напасть - это постоянный смог, от которого невозможно скрыться даже за закрытыми окнами, он приникает во все щели. Ну просто как-будто про мой город рассказывают. 

Маргарет, которой всего 19, конечно не сидится дома. Недавно она познакомилась с девушкой, которая когда-то работала на фабрике, а теперь лежит дома больная и умирает. Маргарет отправляется навестить её, несмотря на протесты родителей, и обещает вернуться домой до того как мистер Хэйл закончит урок с мистером Торнтоном. 

В этой истории появляется новый персонаж, очень противный - миссис Торнтон, мать Джона. Её сыграла Розали Кратчли. Актриса была наиболее известна своими телевизионными ролями, но также имела долгую и успешную карьеру в театре, дебютировав на сцене еще в 1932 году (в возрасте 12-ти лет), а на экране — в 1947 году.

Мать обожает Торнтона, она можно сказать живёт ради него, несмотря на то что у неё есть ещё и дочь, очень пустоголовая девица. Вся жизнь миссис Торнтон крутится вокруг дел фабрики и, надо отдать ей должное, она действительно разбирается в этом. Если бы не мать, возможно Торнтон не стал бы таким успешным фабрикантом, но она давала ему дельные советы и просто верила в сына. Конечно, Джон для неё самый умный, красивый и ни одна женщина не достойна его:) 

- почему ты должен переодеваться, чтобы нанести визит старому пастору?
- мистер Хэйл джентльмен, а его жена и дочь - леди
- леди? они что, тоже преподают?
- мама...
- берегись как бы тебя не поймала девушка без гроша за душой, Джон
- меня не так легко поймать, как тебе известно. Мама, ты меня забавляешь. Мисс Хэйл охотится за мной? Она как королева, а я - немытый лакей
- манерничает, ты хочешь сказать?
- нет, ничего такого. Ничего претенциозного, настоящая леди

Торнтон отправляется к мистеру Хэйлу, а Маргарет тем временем находится в жалкой лачуге, в гостях у больной Бесси Хиггинс. Девушка живёт со своим отцом, который работает на фабрике, и умственно отсталой сестрой. 

Мистер Хиггинс сначала не очень хорошо относится к визитам Маргарет, ведь она не их круга. Но потом он видит как радуется его дочь этим визитам, а также что Маргарет на самом деле хорошая и отзывчивая, и меняет своё отношение к девушке в лучшую сторону. Он рассказывает, что Бесси работала с детства в чесальном цехе и заболела из-за пуха, который попал в лёгкие. Девушке всего 19 и она не жилец, просто медленно угасает, кашляет кровью. Отец ужасно винит себя за то, что разрешил ей пойти работать на фабрику. 

Маргарет возвращается домой как раз когда её отец и мистер Торнтон заканчивают урок. Он остаётся на чай, чтобы ещё немного пообщаться с мистером Хэйлом, но на самом деле ради Маргарет. 

Она же, находясь под впечатление от услышанного, заводит разговор о девушках в цеху, которые дышат пухом и умирают. Торнтон объясняет, что готов установить на своей фабрике колесо, которое будет уносить пыль, несмотря на то что стоит оно дорого, целых 600 фунтов. Но он не делает этого, потому что так хотят рабочие, которые говорят что чувствуют себя менее голодными от того, что глотают пух. Такие вот страсти. 

Завязывается спор, Маргарет словесно нападает на Торнтона, тот отбивается и ужасно злится. Он говорит, что его интересы всегда должны быть на первом месте, потому что его выживание зависит от них. В итоге, распсиховавшись, Торнтон уходит, а Маргарет даже на прощание демонстративно не подаёт ему руку.

После его ухода Маргарет говорит отцу, что Торнтон ей не нравится. 

На следующий день Торнтон говорит матери, что работники фабрики собираются бастовать, если им не прибавят 5% к жалованию. Миссис Торнтон в бешенстве, она злится, что её сын позволил добраться профсоюзу и до его фабрики. А ещё она злится из-за Хэйлов, с которыми она пока не знакома, но уже их ненавидит. 

- я знаю лишь, что мне дико смотреть как ты опускаешься до их уровня. Южане. Жители Лондона. Модные шторы, вот что они собой представляют. Я не хочу, чтобы ты попал в ловушку их дочери, к девушке, у которой и двух пенни в кармане не найдётся
- наконец мы подошли к главному! Хорошо, я хожу в тот дом с единственной целью: изучать классическую литературу. Её отец - учитель
- не теряй рассудок только из-за того, что ты впервые встретил одну из этих высокомерных лондонских девиц
- во всяком случае, девушка меня презирает
- потому что ты ниже её, я полагаю
- нет, ничего подобного, она не высокомерна, она утончённая и естественная. Сказать по правде, она считает, что это мы высокомерные

Торнтон говорит матери, что намерен созвать собрание фабрикантов и обсудить главную цель, уничтожение профсоюза. 

На собрании Торнтон говорит, что выход один, привезти рабочих из Ирландии (штрейкбрехеров), чтобы фабрика снова заработала. Все соглашаются с таким решением. 

Вторая часть начинается с того, что к миссис Хэйл приходит доктор, о чём Маргарет сообщает служанка Диксон. После осмотра больной он спускается вниз, в гостиную, и Маргарет просит рассказать что происходит. Доктор не говорит какая именно болезнь у миссис Хэйл, но уточняет что медицина пока не нашла от неё лекарства, давая таким образом понять, что больная скоро умрёт. Он также советует пока ничего не говорить мистеру Хэйлу. Действительно, он же самый ранимый в семье))

Маргарет отправляется к матери и говорит, что хочет заботиться о ней, таким образом дав понять, что знает о болезни. Это немного сблизило мать и дочь, несмотря на то что мать слишком уж чёрствая, на мой взгляд, женщина. 

Тем временем уже две недели идёт забастовка на фабрике. Понятно, что для простых рабочих это ужасно трудный период. Они и в рабочее время живут впроголодь, а теперь у них вообще нет заработка, но при этом нужно продержаться сколько понадобиться, чтобы добиться выполнения поставленных фабрикантами условий.

Николас Хиггинс, отец Бетти, один из зачинщиков забастовки и глава профсоюза. Он выступает за мирные забастовки и против какого-либо насилия. Один из рабочих, Джон Баучер, многодетный отец (конечно же) впадает в отчаяние и приходит к Хиггинсу с претензиями, говоря что его семье нечего есть, а фабриканты всё не сдаются. Хиггинс говорит, что нужно ещё потерпеть и напоминает, что профсоюз даёт каждому 5 шиллингов в неделю, чтобы рабочие могли продержаться. На самом деле это гроши и прокормить за них семью с кучей детей невозможно. Хиггинс, в качестве поддержки, даёт Баучеру часть своих денег. 

Джон Торнтон продолжает посещать уроки мистера Хэйла. Однажды он говорит, что вскоре устраивает званый ужин и приглашает на него мистера Хэйла с женой. Маргарет извиняется и говорит, что её мать не сможет принять приглашение из-за плохого самочувствия, тогда радостный Торнтон просит Маргарет прийти на ужин вместе с отцом. Она снова извиняется и говорит, что это не совсем удобно, в условиях забастовки, ведь она поддерживает сторону бастующих. Снова начинается перепалка, Торнтона, как обычно, вывести из себя совсем не сложно и совершенно неважно спорить он с мужчиной или женщиной.

- мисс Хэйл, я восхищаюсь Вашими сомнениями, но они не обоснованы. Если Вы видели страдания, они сами их себе причинили. Не я начал эту забастовку
- они требуют лишь справедливой заработной платы
- что такое справедливая заработная плата? Десять шиллингов в неделю? Десять фунтов? Сотня?
- я не знаю. Всё что они хотят - это лучшей жизни
- как и все мы. Но, всё что у нас есть здесь и сейчас управляется строгими экономическими принципами. Если заработная плата будет расти вверх и вверх, ваш золотой соверен не будет стоить и медного гроша. 

Поняв, что перегнул палку и начал уже разговаривать на повышенных тонах, Торнтон берёт себя в руки и приносит извинения за своё поведение. 

На сцене появляется ещё один персонаж, мисс Фанни, пустоголовая сестра Торнтона. Вот уж удачно подобрали актрису, играла она смешно, но где ж они находят эти лица?)) У неё что-то такое с челюстью и зубами, что девушка ужасно шепелявит и кажется даже плюётся)) 

Пока Фанни с удовольствием занимается игрой на фортепиано, её мать ужасно злиться и не находит себе места, её бесит буквально всё. Причина, конечно же, в забастовке, её раздражает тишина за окном, отсутствие шума работающих машин фабрики. Честно говоря, не представляю как можно жить прямо на территории фабрики и постоянно находится в эпицентре адского шума. 

Торнтон говорит матери, что пригласил на их званый ужин Хэйлов.

- вот как? Фанни, ты бы хотела тоже пригласить своего учителя танцев с женой на вечер?))

Маргарет готовится к предстоящему вечеру, мать советует ей надеть платье, в котором девушка была на свадьбе кузины Идит. Это единственное нарядное платье, которое у неё есть. На самом деле Маргарет не особо рада что идёт к Торнтонам, она всё ещё убеждена, что не должна там быть в такое трудное для простых рабочих время.

Наконец наступает тот самый званый ужин. Стол завален едой, даже ананасы в наличии, в то время как основная масса населения городка голодает. 

За столом собрались все богатые фабриканты города, многим из них явно не хватает хороших манер. Какой-то мужик кричит:

- говорю вам, в Лондоне все сплошь негодяи и мошенники, они бы и дня без нас не прожили! Агенты и маклеры, тунеядцы, отбросы общества, вот ваш Лондон. Я прав, мисс Хэйл?
- ну я...
- я прав!

И дальше, в таком же духе. Этот ужасный разговор прерывает миссис Торнтон, уводя, как положено, дам в другую комнату, и оставив мужчин поговорить о делах. Торнтон сообщает фабрикантам, что утром прибыли ирландцы и теперь они, под покровом темноты, перевезены на фабрику. 

Пока мужчины обсуждают прибывшую дешевую рабочую силу, дамы говорят о своём. Фанни говорит Маргарет, что она может обращаться к ним, если её маме понадобиться какая-то помощь и надеется на её скорое выздоровление. Меня заинтересовала электрическая катушка доктора Гудмана, о которой упомянула Фанни. Гуглила, но ничего не нашла. 

- Вы держите ручку и испытываете покалывание вверх по рукам. Я использую её для тонизирования, когда устаю. Я знаю что ей понравилось бы, мой индийский водный матрас (ещё когда его придумали!:)

Разговор прерывается, когда в дамскую комнату врываются все мужчины, чтобы посмотреть через окно на прибытие ирландских рабочих.

Увидев происходящее, Маргарет ужасно расстроена, она надеялась, что Торнтон не привезёт ирландцев.

Бастующие тоже узнали о происходящем, но если Хиггинс спокоен и говорит, что они предполагали, что подобное может произойти, Баучер опять впадает в истерику и говорит, что нужно драться. Хиггинс напоминает, что не должно быть никакого насилия. 

Вернувшись домой после ужина у Торнтона мистер Хэйл и Маргарет узнают, что миссис Хэйл стало хуже, доктор пришёл и дал ей опий, это единственный способ облегчить её страдания. Наконец мистер Хэйл узнаёт правду о болезни своей жены. Честно говоря, в очередной раз показали какой он безразличный и невнимательный идиот. Его жена умирает, к ней регулярно заглядывает доктор, но мистеру Хэйлу удобно было убеждать себя в том, что ничего серьёзного не происходит и его жена скоро поправится. 

Доктор спросил у Маргарет может ли она где-нибудь достать водный матрас и она говорит, что да. 

Тем временем Баучер подбивает ещё одного работника на то, чтобы утром поднять толпу рабочих и пойти к самому Торнтону. 

Утром туда же отправляется совершенно расстроенная, из-за плохого самочувствия матери, Маргарет, чтобы попросить Фанни одолжить им водный матрас. 

Маргарет не успевает покинуть дом Торнтонов, поскольку под воротами собирается разъяренная толпа рабочих. Джон отдает распоряжение своему управляющему срочно позвать на помощь солдат. 

Дальше один из моих любимых эпизодов, а если быть точнее, то даже не сам эпизод, а его последствия. Всё-таки становится радостно, что я не живу во времена настолько ужасных предрассудков:) В 1800-е годы женщинам тяжело жилось. 

Итак, миссис Торнтон, её дочь, сын и Маргарет находятся в гостиной, снаружи бушует толпа уже ворвавшаяся во двор фабрики, они требуют чтобы к ним вышел Торнтон. Маргарет говорит ему:

- идите и поговорите со своими рабочими как с людьми, не позволяйте солдатам их перебить. Эти бедняги обезумели от страданий. Если у Вас есть мужество, идите и поговорите с ними как мужчина, лицом к лицу

Конечно скажи это кто-то другой и Торнтон бы даже не сдвинулся с места, но он влюблён в Маргарет, а тут она ещё говорит ему открыто, прямо в глаза "будьте мужчиной". Так что, он срывается с места и идёт к толпе. Маргарет бежит за ним ко входной двери, пытаясь что-то сказать, но Торнтон только просит её запереть дверь, чтобы все женщины в доме были в относительной безопасности. 

Торнтон выходит к толпе рабочих. Больше всех, конечно, кричит главный заводила Баучер, вся остальная толпа только поддакивает ему. Вообще складывается впечатление, что на самом деле они боятся Торнтона и если бы не Баучер, они вообще сейчас не стояли бы там. Ну то есть как обычно, толпа собралась, кричит, руками машет, а что делать дальше - не знает. Баучер же всех подзадоривает, призывает к насилию, но сам ничего не делает. Было смешно наблюдать. Хочешь дать Торноту по морде, ну так вот он, прямо перед тобой. Подойти и двинь ему хорошенько как мужик мужику. Но нет, он почему-то только других призывает это сделать, а никто не решается. В общем, когда со стороны Баучера только начинают звучать угрозы, Маргарет, всё время стоявшая в холле перед входной дверью, выходит к толпе. 

По тем временам это уже очень смелый и довольно необдуманный поступок. Маргарет обращается к толпе и просит, чтобы не было никакого насилия. Она говорит, что понимает их страдания и что требования будут удовлетворены (очень смелое заявление, ведь Торнтон ничего подобного делать не собирался). Тогда толпа начинает кричать, что ирландцы должны вернуться домой и тут не выдерживает Торнтон:

- я ничего не сделаю под угрозой, пусть это будет ясно всем вам. Я сам решаю как поступать! 

В этот момент кто-то из разъярённой толпы кидает камень, намереваясь попасть в Торнтона, но Маргарет видит это и прикрывает его собой, обняв за шею. Камень попадает девушке в голову. Всё это видит из окна сестра Торнтона, вся толпа и домашняя прислуга. Разозлившийся Торнтон говорит толпе, что раз уж они так хотят, пусть делают с ним что они там решили. Но, как это бывает, запал прошёл и что-то теперь никто не спешит ударить Торнтона, все начинают быстренько расходиться. Последним убегает Баучер, как раз перед приходом военных, которые что-то вообще не спешили прийти и угомонить рабочих. 

Маргарет падает в обморок прямо на ступеньках, ударили её довольно сильно, и Торнтон успевает подхватить её буквально в последний момент. Он просит подоспевший военный патруль послать за доктором, а сам несёт девушку в дом. Как же ж он, бедняга, страдал и всё повторял "О, моя Маргарет! Никто не знает что ты для меня значишь".

Вот уж кто не рад присутствию Маргарет в их гостиной, так это миссис Торнтон. Она отсылает сына разобраться с ирландцами, обещая позаботиться о девушке. 

Когда Торнтон уходит, Фанни рассказывает матери как Маргарет обвила шею её брата и заключила его в объятия на глазах у толпы. Миссис Торнтон в шоке, это скандал.

- что ж, теперь Вы его заполучили, не так ли? Мои поздравления

произносит эта несносная женщина вслух, пока Маргарет всё ещё лежит без сознания. Наконец появляется доктор и оказывает девушке первую медицинскую помощь. Говорит, что ничего серьёзного, просто шок и небольшая рана, головная боль скоро пройдёт. Всё ещё слабая, шатающаяся Маргарет встаёт и направляется к двери, говорит что ей нужно домой, к маме. Миссис Торнтон говорит недовольно:

- Вы решительная молодая женщина, не так ли, мисс Хэйл?

Маргарет слишком слаба чтобы вести дискуссии, она ничего не отвечает. Доктор предлагает подвезти девушку домой в своём кэбе. 

Приехав домой Маргарет старается максимально скрыть от домочадцев своё плохое самочувствие. От отца это скрыть оказалось не сложно, он тупой и невнимательный, не видит очевидных вещей, вечно занят собой, витает где-то в облаках. Зато служанка Диксон очень внимательная и всегда в курсе событий. Учитывая что произошло, весь город только и говорит, что о бунте. Маргарет:

- Диксон, если ты уважаешь эту семью, ты не станешь ни спрашивать, ни что-либо повторять касательно этого утра
- я должна это делать именно потому что уважаю эту семью. Не подумайте что я Вас осуждаю, это было естественно. На человека, которого Вы любите, напали. Когда Вы обняли его за шею, у Вас не было времени на раздумья
- О Диксон, все думают обо мне так?

Маргарет впадает в отчаяние, она плачет и говорит, что просто хотела спасти Торнтона от толпы, но не потому что любит его, а просто чисто по-человечески, что она поступила бы так даже если бы вместо Торнтона там стоял бы кто-то другой.

Торнтон наконец возвращается и домой и обнаруживает, что Маргарет уже уехала домой. 

Конечно миссис Торнтон теперь думает как избежать скандала и выйти красиво из сложившейся ситуации. Ох уж эта женщина, она уже всё решила за всех:

- она позволила чувствам взять над собой верх. Во дворе, полном рабочих в качестве свидетелей
- она сделала это, чтобы защитить меня
- она увидела возможность и воспользовалась ей!
- нет, мама, нет
- мы не хотим чтобы это передавалось из уст в уста по всему городу, а именно так и будет после этого представления. Потому остановить это можно лишь одним возможным способом. Женись на ней, как можно скорее, ради её же собственного блага
- замужество?! мама, ей бы и в голову это не пришло
- какие ещё тебе нужны доказательства? Чтобы она опустилась ещё ниже? встала на колени и умоляла тебя?
- мама, всё совсем не так. То что она сделала было совершенно невинно
- никакая невинность не является невинной. Женщины не богини, мы люди. Скажем так, она использовала допустимую хитрость...потому что она влюблена
- мама! ты действительно в это веришь? (закручивает отвалившуюся челюсть)
- что ж, я её не виню. Как я могу? В ней есть мужество и решительность, она достойна тебя
- мама, я не могу поверить, что она действительно испытывает любовь ко мне
- ты поставил её на пьедестал, там нет пьедестала! Ты нужен ей, а она - тебе, разве не так?
- да
- она оказала тебе честь, она скомпрометировала себя и тебя
- да, полагаю это можно было бы рассматривать с такой стороны. Мама, я знаю что она не любит меня, но я использую свой шанс. Если это один шанс из тысячи, я им воспользуюсь

Третья часть начинается с того, что на следующее утро Торнтон отправляется к Маргарет. Конечно она сразу, с порога, даёт ему понять, что не хочет обсуждать случившееся, но Торнтон говорит ей, что забастовка закончилась и что наказаны будут только Баучер и ещё пара человек, как зачинщики. Эти двое снова начинают спорить, Маргарет считает, что вообще никого наказывать не нужно и что не прав во всей ситуации лишь Торнтон, а не голодающие рабочие. Разговор явно сворачивает не в то русло)) Наконец Джон берёт себя в руки:

- за пределами фабрики, за пределами бизнеса...есть другая жизнь. Мисс Хэйл, я знаю как быть благодарным, и то что Вы сделали вчера...
- Вам не за что меня благодарить, любая женщина поступила бы так же. Скорее я должна извиниться перед Вами за то, что своими безрассудными словами подвергла Вас опасности
- мисс Хэйл, не пытайтесь избежать выражения моей глубокой благодарности, пожалуйста, она от чистого сердца
- я ничего не избегаю, я просто говорю, что Вы не обязаны меня благодарить. Любое выражение благодарности неприятно мне, поскольку я чувствую, что не заслуживаю его
- я обязан своей жизнью Вам, мисс Хэйл, и я горжусь знанием этого. Независимо от того что принесёт будущее, боль или удовольствия, радость или горе, я обязан Вам. Вы должны меня выслушать. Я счастлив, потому что я обязан жизнью женщине, которую я люблю. Я люблю Вас, мисс Хэйл, как ни один мужчина в мире не любил женщину
- мистер Торнтон, Вы меня оскорбили
- оскорбил Вас?

В общем, дальше диалог перестаёт быть приятным и Торнтон уходит от Маргарет в отчаянии и, я бы сказала, бешенстве. Не могу сказать что мне нравится этот персонаж, он, как я уже писала, очень вспыльчивый, психический, не хотела бы я себе такого мужа. Но мне было жаль его, когда Маргарет заявила, что он оскорбил её своим признанием в любви и что это вообще поведение не достойное джентльмена, потому что он посмел заподозрить её в чувствах к нему. Могла бы выразиться как-то мягче, как по мне. Это скорее она оскорбила Торнтона, чем он её.

Матери Маргарет становится всё хуже и она, в отчаянии, просит Диксон, а потом и свою дочь, написать письмо Фредерику, брату Маргарет, который живёт в Испании. 

Тем временем Баучер, которого разыскивают, приходит к Хиггинсу, но тот говорит что не будет скрывать его в своём доме. Хиггинс ужасно зол на Баучера за то, что он сорвал забастовку. 

Вечером мистер Хэйл возвращается домой после частных уроков и Маргарет говорит ему, что написала и отправила письмо Фредерику, в котором попросила его срочно вернуться домой из-за плохого самочувствия матери. Мистер Хэйл в ужасе, он говорит что не нужно было этого делать. Удивительная семья, все от всех всё скрывают. Мистер Хэйл скрывал от жены, что собирается перестать быть священником, она скрывала от него что больна, оба они скрывали от Маргарет почему на самом деле Фредерик в Испании. В общем, приходится мистеру Хэйлу рассказать что случилось и почему Фредерик должен и дальше оставаться в Испании и почему в Англии он в большой опасности.

Тем же вечером Торнтон возвращается домой и жалуется матери:

- никто меня не любит кроме тебя, мама
- любовь матери дана Богом, Джон, она длится вечно. Девичья любовь как облако дыма, меняется от дуновения ветра

Ну конечно)) Девичья любовь как облако дыма, а мужская - само постоянство)) Что за оскорбление женщин? 

Торнтон страдает, он говорит матери, что всё ещё любит Маргарет, несмотря на её отказ, и ничего не может с собой поделать. Зато миссис Торнтон заявляет, что ненавидит Маргарет, ведь она смела отказать её сыночку, бесстыжая девица))

На следующий день Торнтон говорит матери, что навещал миссис Хэйл, принёс ей немного фруктов, и она попросила чтобы миссис Торнтон навестила её. Та, конечно, в недоумении и говорит что пойдёт туда только ради сына, хотя её вовсе не радует предстоящий визит. 

Умирающая миссис Хэйл просит миссис Торнтон позаботиться о Маргарет после её смерти. Нашла у кого просить. Миссис Торнтон обещает:

- если я увижу, что она поступает, по моему мнению, неправильно я скажу ей об этом честно и прямо, как бы я поступила с собственной дочерью.

На этом её визит и заканчивается, миссис Торнтон уходит с высокомерным видом и чувством выполненного долга перед умирающей. 

А вечером появляется Фредерик, которого сыграл Тим Пиггот-Смит, я помню его по многим британским сериалам, только конечно уже в очень зрелом возрасте. 

Фредерик успевает вовремя, чтобы попрощаться с матерью. После этого Маргарет просит брата поскорее уехать, ведь помочь он ничем не может, а в Англии ему грозит опасность. Диксон поддерживает Маргарет и говорит Фредерику, что это лучшее что он может сделать, не подвергая себя и семью опасности.

Маргарет с братом отправляются на вокзал. Девушка идёт провести его и попрощаться. Она просит брата зайти в Лондоне к Генри Ленноксу и попросить о помощи, в надежде что брат всё-таки сможет снова вернуться в Англию. Конечно прощаясь брат и сестра обнимаются и целуются, на глазах у работников вокзала и не только. Свидетелем объятий также становится Торнтон, который пришёл что-то отправить поездом. Не сложно догадаться что подумал недавно отвергнутый Торнтон о спутнике Маргарет. 

Торнтон возвращается домой, где как раз его сестра Фанни флиртует со своим женихом Уолтером, за которого должна выйти замуж через три месяца. Она и заводит разговор о том, что Маргарет видели на вокзале с мужчиной. Торнтон в бешенстве, особенно когда Фанни говорит, что Маргарет не леди. Что ж, со стороны всё действительно выглядело так, как-будто она прощалась с возлюбленным, что в глазах общества недопустимо, скандал)

Маргарет получает письмо от брата, в котором говорится что он встретился с Ленноксом и тот согласился помочь. Скорее потому что влюблён в Маргарет, хоть и безответно:) Мистер Хэйл говорит, что получил письмо от мистера Белла, крёстного Маргарет, в котором тот просит навестить его и остаться у него в Оксфорде на какое-то время, пока мистер Хэйл немного оправиться после смерти жены. Маргарет говорит, что это прекрасная идея и отец должен поехать. 

Следом мистер Хэйл предлагает им с Маргарет навестить мистера Хиггинса, у которого недавно умерла дочь Бесси. 

Хиггинс говорит, что подумывал об отъезде, возможно на Юг, чтобы найти работу. Он, как глава профсоюза, после забастовки нигде не может найти работу. Он также рассказывает, что по распоряжению Торнтона с Баучера были сняты обвинения, после чего он вернулся домой и даже просил снова дать ему работу на фабрике, за это он обещал сдать имена всех бунтовщиков недавней забастовки. Управляющий прогнал эту свинью. 

А следом они узнают, что псих Баучер утопился, оставив жену и, кажется, шестеро детей. Молодец, в общем. Хиггинс, ещё недавно ругавший покойного, впадает в отчаяние, считая себя отчасти виновным в смерти Баучера потому что не протянул ему руку помощи.

Миссис Торнтон ежедневно наблюдает за душевными муками сына. Наконец, не выдержав, она заводит разговор об инциденте на вокзале. Уже все об этом знают. Но мне понравилась постановка вопроса:

- ты признаёшь, что мужчина на вокзале - её любовник?
- да

Слушайте, ну просто восторг)) Никто не спросил у Маргарет что происходит, понятное дело, потому что это неприлично. Но зато Торнтон почему-то авторитетно заявляет, что мужчина на вокзале точно любовник Маргарет)) Вот так рождаются сплетни, которые легко могут человеку сломать жизнь. 

Наконец миссис Торнтон вспоминает об обещании, которое дала покойной матери Маргарет, и отправляется к девушке читать нотации. Она нагло заявляет Маргарет об её "наклонностях к бесстыдству", девушка в шоке, но быстро берёт себя в руки, поняв откуда ветер дует. Она заявляет, что не собирается оправдываться, поскольку не совершила ничего постыдного и гордо подняв голову уходит, оставив миссис Торнтон решать самой что думать по этому поводу. 

И, наконец, четвертая часть, последняя. К Маргарет и её отцу приходит мистер Хиггинс. Он говорит что чувствует отчасти и свою вину в смерти Баучера, поэтому уезжая на Юг хочет забрать с собой жену и детей покойного, чтобы позаботиться о них. Тут он не сможет найти работу, он теперь в чёрном списке. Говорит управляющий на фабрике Торнтона выгнал его сразу. Маргарет говорит, что Хиггинс, прежде чем уезжать на Юг, должен встретиться с самим Торнтоном и попросить у него работу. Хиггинс говорит, что хозяин вряд ли станет говорить с ним, но ради Маргарет от соглашается рискнуть. 

Он караулит карету Торнтона возле ворот фабрики и когда тот появляется, просит разрешения поговорить с ним. Увидев с кем пришёл Торнтон, управляющий отводит его в сторону и говорит, что это Хиггинс, один из лидеров профсоюза, возможно даже социалист. Поэтому, конечно, Торнтон уже предвзято настроен против несчастного Хиггинса. Когда тот просит взять его на работу, Торнтон отказывает, причём в очень грубой форме.

- извините что побеспокоил Вас. Меня уговорила женщина
- что ж, скажите ей на будущее, чтобы она не лезла не в своё дело. Убирайся прочь!

Хиггинс уходит, а управляющий рассказывает Торнтону историю с Баучером, а также что Хиггинс теперь хочет позаботиться о жене и детях покойного. 

Хиггинс возвращается домой ни с чем, а вечером к нему приходит Маргарет. Он рассказывает ей как обошёлся с ним Торнтон. А также говорит, что хоть и упомянул женщину, которая посоветовала ему обратиться к Торнтону, но не стал называть имени. В процессе разговора раздаётся стук в дверь и появляется сам Торнтон. Все в шоке, в том числе он сам, застав у Хиггинса Маргарет. 

- это та самая женщина, которой Вы сказали не лезть не в своё дело
- это были Вы? Я прошу прощения за свои поспешные слова

Торнтон просит Хиггинса оставить их с Маргарет наедине и дать им поговорить.

- Вас посетила моя мать, правильно ли я понимаю?
- это так
- я сожалею о том что произошло, я не хотел Вас преследовать и изводить. Мисс Хэйл, разве у Вас нет объяснения? Вы должны понимать что я думаю
- я осознаю, что должна Вам всё объяснить, но я не в силах это сделать. Если я расскажу, я нанесу вред другому человеку
- тогда я больше не буду спрашивать. Я думал что нам есть что сказать, но я вижу что мы ничего не значим друг для друга. Надеюсь Вы вполне убеждены, что моё глупое чувство к Вам совершенно прошло (ну просто как-будто мистер Дарси психует))

Маргарет уходит, возвращается Хиггинс и Торнтон предлагает ему работу на фабрике. Бедный Хиггинс говорит:

- работать на Вас после сегодняшнего дня? в чём подвох?
- никакого подвоха, я не знал о детях

В общем, Хиггинс принимает предложение Торнтона. 

Проходит время, Торнтон регулярно отменяет свои занятия у мистера Хэйла. В последний раз он написал, что должен поехать во Францию по делам. 

- Маргарет, у тебя никогда не возникало мысли, что мистер Торнтон...неравнодушен к тебе? (я же говорю, что мистер Хэйл какой-то тупой))

Маргарет также говорит, что Торнтон делал ей предложение и она отказала. 
На следующий день мистер Хэйл уезжает в Оксфорд, как и планировал, а Маргарет остаётся дома с Диксон.

Проходит несколько недель, Торнтон возвращается домой из Франции и в вагоне поезда встречает мистера Белла, крёстного Маргарет. Он едет в Милтон, чтобы сообщить Маргарет о смерти её отца. Также он сообщает, что скорее всего теперь Маргарет переедет жить в Лондон, к своей тёте миссис Шоу. 

Маргарет в трауре, не успела она похоронить мать, как умер отец, ужасно конечно. К счастью, у неё есть заботливый и богатый крёстный, помимо тёти. 

Крёстный говорит, что на следующий день должна прибыть тётя Маргарет из Лондона. И поскольку у Маргарет может не остаться времени попрощаться со всеми с кем бы она хотела, мистер Белл предлагает сделать это сейчас, в его сопровождении.

Тем временем нам показываются как изменились в лучшую сторону отношения Торнтона и мистера Хиггинса, благодаря стараниям последнего на фабрике должны открыть столовую для рабочих, где он смогут раз в день, по доступной им цене, сытно поесть простую пищу.

Узнав от мистера Белла, что Маргарет как раз находится в его доме, Торнтон спешит туда, чтобы успеть попрощаться с девушкой. Прощание проходит довольно сдержанно, в присутствии Фанни, миссис Торнтон и мистера Белла. Да, в общем, не думаю что они прощались бы более эмоционально, если бы остались наедине. 

Утром следующего дня приезжает миссис Шоу из Лондона, чтобы увезти Маргарет. Она просит Диксон остаться в Милтоне на время, чтобы та занялась продажей вещей и мебели на аукционе, Маргарет нет смысла забирать всё это в Лондон. 

Перед отъездом к ней приходит попрощаться мистер Хиггинс, на самом деле его жизнь изменилась к лучшему в первую очередь благодаря Маргарет, поэтому он приходит выразить ей свою признательность. 

И вот Маргарет снова в Лондоне, в доме своей тёти. Её кузина Идит всё мечтает выдать Маргарет замуж, специально ради неё в дом часто приглашают холостяков. Среди них и давний ухажёр девушки - Генри Леннокс, не теряющий надежды однажды добиться руки и сердца Маргарет. 

Маргарет снова открыто говорит Генри, что шансов у него нет. Бедному кавалеру приходится только грустно вздыхать. 

В Милтоне миссис Диксон разбирает вещи семьи Хэйл и когда к ней заходит мистер Хиггинс, разрешает взять ему что-нибудь из вещей на память. Так всё складывается, что миссис Диксон, увидев какую вещь выбрал Хиггинс, рассказывает ему историю Фредерика, взяв с Хиггинса обещание, что он никогда никому об этом не расскажет.

Маргарет, тоскуя по умершим родителям, не может веселиться в Лондоне, она старается поменьше ходить с визитами, большую часть времени проводя дома. Тут приходит мистер Белл и предлагает девушке прокатиться с ним в ту маленькую деревню, в которой когда-то отец Маргарет был священником. 

Поездку в деревню немного разочаровала Маргарет, она познакомилась с новым молодым священником и его женой, которые теперь живут в том доме, в котором раньше жила Маргарет со своей семьёй. Священник просто отвратительный, какой-то злой, я бы сказала жестокий, короче классический церковный шизофреник, который любит кричать с кафедры "вы все умрёте, грязные грешники"))

- Хэлстон представлялся мне раем, но всё изменилось
- возможно вы? Видите ли, живя на задымленном, суетливом Севере, Вы, наверно, начали романтично смотреть на здешнюю жизнь
- да, и теперь я должна остерегаться обратного, относиться романтически к Северу
- к людям? в них нет ничего романтического. У бедного мистера Торнтона довольно трудные времена. Торговля идёт плохо

Маргарет, набравшись смелости, рассказывает крёстному про сцену на вокзале, с Фредериком, и просит его рассказать Торнтону что на самом деле тогда произошло и что Фредерик её родной брат, а вовсе не возлюбленный. Тот обещает сделать это при первой же возможности.

А у Торнтона не просто сложные времена, у него полный крах. Он говорит своей матери, что мистер Белл (его арендодатель) сильно заболел и находится в тяжелом состоянии, поэтому если он умрёт, Торнтон будет отдавать долги уже его наследнице, то есть Маргарет. Ирония судьбы:)

К сожалению, мистер Белл вскоре действительно умирает и делает своей наследницей Маргарет, теперь она очень богата. Но, увы, он не успел поговорить с Торнтоном и выполнить обещание, данное крестнице. 

Торнтон же прощается со всеми своими работниками, благодарит их за работу, выплачивает последнее жалованье. 

Фабрика закрывается. Теперь Торнтону нужно всё начинать с нуля. Последним он прощается с Хиггинсом, который, из лучших побуждений конечно, говорит Торнтону о Маргарет, точнее о том что Фредерик - её брат. Мне кажется в этот момент он уже даже перестал горевать из-за потерянной фабрики)) 

Конечно Торнтон мчится в Лондон. Он приносит Маргарет извинения за своё поведение и подозрения в непорядочности. 

Конечно история заканчивается хорошо, все счастливы:) Чудесный сериал, люблю эту историю. 



































































































Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....