воскресенье, 5 июля 2026 г.

Дэвид Рук "Баллада о Бэлстоунском лисе" (1970)

«Баллада о Белстоунском лисе» — это глубокая и драматичная история о дружбе, верности и неизбежном конфликте природы и человека.

Когда-то я посмотрела отличный фильм, экранизацию этой книги (которую так на русский и не перевели), и вот наконец решила прочитать её. 


История рассказывает о том, как выжлятник Ашер Смит спасает осиротевшего лисенка по кличке Тэг. Чтобы выходить детеныша, он подкладывает его к кормящей охотничьей гончей. Лисёнок вырастает бок о бок со щенком Мерлином, и между ними возникает крепкая дружба. Когда Тэг взрослеет, зов природы берет свое, и он возвращается в дикий лес. Однако жизнь среди собак научила его хитростям, которые не укладываются в рамки обычного лисьего поведения. Он досконально знает повадки гончих, их сигналы и методы выслеживания. 

Вскоре Тэг превращается в легенду местных лесов — неуловимого лиса, который с легкостью водит за нос лучших охотников округи. Но ситуация становится критической, когда в погоню за ним отправляют его лучшего друга детства — пса Мерлина, ставшего вожаком охотничьей своры. 



Расскажу немного об авторе. Дэвид Рук (David Rook, 1935—1970) — британский писатель, профессиональный художник-иллюстратор и натуралист. Его жизнь оказалась трагически короткой — он прожил всего 35 лет, но успел оставить заметный след в английской литературе. 

Рук родился в 1935 году в графстве Суррей, Англия, а умер в 1970 году в Кройдоне (Суррей). Смерть наступила как раз в год публикации его самого известного романа — «Баллада о Белстоунском лисе», причем до того, как книга вышла. Дэвид Рук погиб в автомобильной катастрофе, фотографию нашла только одну.


Главной темой всего творчества Дэвида Рука были взаимоотношения между человеком и животными, а также глубокие эмоциональные связи внутри самого животного мира. Он виртуозно описывал дикую природу сельской Англии — вересковые пустоши, жизнь хищных птиц, лошадей и лесных зверей.

Помимо писательского таланта, Рук был талантливым иллюстратором. Он сам оформлял свои произведения, а также рисовал иллюстрации для книг других авторов, специализируясь на художественной и научно-популярной литературе о лошадях, пони и дикой природе.




Несмотря на то, что библиография автора невелика, его произведения получили признание и два из них были экранизированы: «Баллада о Бэлстоунском лисе» и «Белый жеребенок» (англ. The White Colt, 1967) — роман о замкнутом, изолированном от общества мальчике, который находит контакт с миром и исцеление через дружбу с диким пони на просторах Дартмура. Книга также затрагивает тему соколиной охоты. В 1969 году по книге был снят фильм «Беги свободно» (Run Wild, Run Free).


«Пустельга Ника» (англ. Neeka the Kestrel, 1969) — повесть, вдохновленная увлечением автора хищными птицами и соколиной охотой.


иллюстрация Рука к книге "Пустельга Ника"


Дэвид Рук остался в истории литературы как автор, который избегал излишней сентиментальности (присущей многим детским книгам о животных) и показывал природу суровой, реалистичной, но бесконечно прекрасной.

В книге красивые и уютные описания, например:

"Деревья стояли в пышном, нежном убранстве молодой листвы. Свет предзакатного солнца просачивался сквозь густые кроны, наполняя лесную чащу тусклым, призрачным свечением. Повсюду слышался шепот скрытой жизни и движения — невидимых глазу, но отчетливо осязаемых, словно биение пульса.

Через лес протекал ручей; он лениво струился по галечному дну, где почти не было камней, способных преградить ему путь. На мелководье, там, где ручей менял свое русло, плавно покачивались островки душистого таволжника, а пышные ярко-пурпурные заросли дребенника словно светились в тени берегов.

В прозрачной воде кружился целый вихрь насекомых: водомерки и жуки-вертячки выписывали безумные узоры на воде, а под поверхностью сновали гребляки, плавунцы и бесчисленные личинки десятка разных видов. В сплетении водорослей притаился зловещий силуэт водяного скорпиона, а личинки стрекоз крались по дну ручья, как доисторические тигры. Над самой водой, на своих ажурных крыльях, опускались и взмывали подёнки; они едва касались глади, оставляя на ней легкую рябь, и наполняли светящиеся сумерки танцем живых искр.

В окружающих деревьях и подлеске хлопотливые птицы совершали последние за день перелеты к своим гнездам. Их клювы были наполнены насекомыми и личинками для вечно голодных, широко разинутых ртов птенцов, которые выросли уже почти с родителей. В других гнездах лежали вторые кладки яиц — первый выводок покинул дом всего несколько дней назад, чтобы начать самостоятельную жизнь. Птицы-матери уже устраивались в гнездах, чтобы греть их всю ночь; они переминались с лапки на лапку и взъерошивали перья, устраиваясь как можно удобнее.

Семейство из четырех молодых дроздов усаживалось в ряд на ночлег. Они уже полностью оперились и считались самостоятельными, но все еще держались вместе ради тепла и компании. Птенцы переминались, теснили друг друга и сонно оглядывались; их перышки были взъерошены, а глаза сузились в овальные щелочки от дремоты. Наконец они устроились поудобнее, немного похлопали глазами, а затем один за другим попрятали головы под крылья, и уснули. Весь мир вокруг точно так же хлопал глазами и переминался с лапы на лапу, словно ждал, когда погаснут последние горизонтальные лучи заходящего солнца, подобно окнам в засыпающем городе. Гладкие стволы исполинских деревьев были усыпаны мягко колышущимися бликами золотого света, а листья, образовавшие лесной навес, зашептались от первого дуновения ночного ветра".

Фильм снят очень хорошо, но книга как всегда более подробно описывает события. Главные герои, на мой взгляд, неприятные все, кроме одинокого старика по имени Тод, который большую часть времени проводит в лесу и по-настоящему любит природу и животных. Он занимается тем, что закрывает лисьи и барсучьи норы в период охоты, это его работа. Но Тод так полюбил Тэга, что нарушал правила и делал всё, что от него зависело, чтобы лиса не поймали и не убили.

Сам Ашер какой-то абсолютно отмороженный и очень недобрый, и хотя он любит свою дочь (позднего единственного ребенка, который родился когда Ашеру и его жене Кэти было ближе к 50-ти), свою жену он как-будто вообще не замечает, а она какая-то забитая, боится при муже слово сказать, старается всё время помалкивать и даже лишний раз не смотреть в сторону Ашера. 

Есть ещё Стивен, молодой загонщик, мечтающий стать выжлятником и занять место Ашера, довольно агрессивный и психический, а еще жестокий. Он влюблен в дочь Ашера и хочет на ней женится. Я прекрасно знаю, что есть очень много мужчин, которые предпочитают юных девочек, но когда в книге автор пишет, что двадцати с чем-то летний парень засматривается на 14-летнюю девочку - это странно и неприятно. Потом она выросла и решила, что хочет за него замуж, хотя прекрасно видит какой отвратительный у него характер. Ашер против этого брака, зато Кэти спит и видит как ее дочь выйдет за Стивена. 

Дружба пса Мерлина и лиса Тэга очаровательна, мне нравится как они постоянно играют в свои игры во время охоты и Мерлин ни разу, за всю свою охотничью карьеру, не убил ни одного лиса, в отличие от остальных гончих. Для него запах лисы - это запах друга. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Дэвид Рук "Баллада о Бэлстоунском лисе" (1970)

«Баллада о Белстоунском лисе» — это глубокая и драматичная история о дружбе, верности и неизбежном конфликте природы и человека. Когда-то я ...