воскресенье, 9 сентября 2018 г.

"Аббатство Даунтон", 1-й сезон

Мы пересматривали этот сериал уже в какой-то там раз, потому как являемся поклонницами вдовствующей графини (и не только), и я решила поделиться тут её шикарными и небезызвестными цитатами.

Кора: Неужели мы теперь друзья?
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Мы союзники, милая, а это может быть намного эффективней.


Вдовствующая графиня Грэнтэм: Роберт, я не хотела говорить грубости...
Роберт: Может ты и не хочешь, но скажешь
Вдовствующая графиня Грэнтэм: 24 года назад ты женился на Коре, вопреки моему желанию, ради её денег. Если ты сейчас их отдашь, то какой изначально был толк от этого странного брака?

****
Кора: Надеюсь мне только показалось что вы ссоритесь?
Вдовствующая графиня Грэнтэм: В Нью-Йорке это называется дискуссией

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Мы пригласим герцога, когда у Мэри закончится траур. Никто не захочет целовать девушку в черном


Роберт: Мама, позволь представить тебе Мэттью Кроули и миссис Кроули. Это моя мама, леди Грэнтэм.
Миссис Кроули: Как мы будем звать друг друга?
Вдовствующая графиня Грэнтэм: мы можем начать с миссис Кроули и леди Грэнтэм

****
Мэттью: Не волнуйтесь, в сутках много часов. К тому же, у меня есть выходные
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Что такое выходные?

****
Роберт: Тебе же он не понравился
Вдовствующая графиня Грэнтэм: И что? У меня есть много друзей, которые мне не нравятся

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Тут было темнее, когда тут жила моя свекровь. Впрочем, она и не была светлым человеком

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Ни один англичанин не подумал бы о смерти в чужом доме. Особенно в доме незнакомых ему людей.

Вдовствующая графиня Грэнтэм: Няня всегда говорила, что для успокоения нервов нужен сладкий чай. Правда не могу сказать почему он обязательно должен быть сладким

****
Кора: Я могу отправить её к моей тёте. По крайней мере она увидит Нью-Йорк
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Думаю положение не настолько отчаянное

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Боже, на чем я сижу?
Мэттью: На вращающемся стуле
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Очередное новомодное изобретение
Мэттью: Не очень новомодное, его изобрел Томас Джеферсон
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Ну почему мне каждый день приходится сражаться с американцами?
Мэттью: Я принесу другой
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Нет, я уже бросила якорь

Вдовствующая графиня Грэнтэм: Сибил, зачем тебе ходить в школу, ты же не дочь врача
Сибил: У гувернанток нельзя научиться ничему кроме французского и хороших манер
Вдовствующая графиня Грэнтэм: А что тебе еще нужно? Ты же не собираешься стать банкиром?
Сибил: Но это почетная профессия. В Америке все по-другому
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Я знаю, там живут в вигвамах
Кора: А когда из них выходят, идут в школу


Мэттью: Что мне сказать кузине Вайолет?
Роберт: Не переживай, я с ней разберусь
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Разве? Если ты можешь со мной разобраться, то научился этому только недавно

****
Мозли: У меня рожистое воспаление, миледи
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Как жаль
Доктор Кларксон: Миссис Кроули сказала мне, что рекомендовала Вам нитрат серебра и раствор железа
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Она что, делает доспехи?

****
Леди Мэри: Сибил имеет право на своё мнение
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Нет, пока не найдет мужа, который скажет ей в чем оно заключается.

Вдовствующая графиня Грэнтэм: Когда случаются неприятности, нет смысла сожалеть об этом. Можно только свести ущерб к минимуму.

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Тут уже ничего не поделаешь, убить мы его не можем. Вероятно...

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: У Мэри на руках козырь
Кора: Какой?
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Мэри - член семьи

****
Сибил: Бабушка, да ты романтик
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Так меня еще не называли

****
Кора (насчет Эдит и старого хрыча Энтони Стрэлона): она это серьезно?
Вдовствующая графиня Грэнтэм: В шторм годится любой порт

****
Вдовствующая графиня Грэнтэм: Сначала электричество, потом - телефон. Иногда мне кажется, что я живу в романе Уэллса














2 комментария:

  1. Спасибо за великолепную подборку. А еще Вдовствующая графиня меня вдохновляла своей прямой спиной)...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. такую спину за деньги, как говорится, не купишь))

      Удалить

Кэрол Дринкуотер "Оливковый урожай: воспоминания о любви, старых деревьях и оливковом масле" (2004), книга 3

Как и обещала, выкладываю перевод третьей книги Кэрол Дринкуотер . Ещё недавно я подумывала о том, чтобы перевести и остальные, но прочитав ...