вторник, 14 января 2025 г.

"Мускусная роза"/ "Moss Rose" (1947)

Посмотрев прекрасный фильм "Бланш Фьюри" (1948), экранизацию романа британской писательницы Марджори Боуэн, я решила посмотреть экранизацию другого романа этой же писательницы и не пожалела. О Боуэн можно почитать по ссылке на фильм "Бланш Фьюри".

Действие фильма происходит в викторианской Англии, танцовщица лондонского кордебалета Белл Эдэйр (Пегги Камминс) обнаруживает убитой свою коллегу, подозревая в этом преступлении благородного джентльмена Майкла Дрэго (Виктор Мэтьюр), с которым та встречалась, и начинает его шантажировать. Конечно весь фильм мы с мамой строили предположения кто убийца и разгадали эту загадку чуть раньше, чем нам показали кто же это был, но сюжет построен так удачно, что долгое время время идешь по ложному пути. 


Главную женскую роль в фильме сыграла Пегги Каммингсимя при рождении Августа Маргарет Диана Фуллер (18 декабря 1925 года — 29 декабря 2017 года) — ирландская актриса 1940—1960-х годов, которая в 1945—1950 годах работала в Голливуде, а затем — в Великобритании.


Главную мужскую роль сыграл Виктор Мэтьюр (29 января 1913 — 4 августа 1999). 

Его первой главной ролью в кино стал одетый в мех пещерный человек в фильме «Миллион лет до нашей эры» в 1940 году и я даже не удивлена)) Как-нибудь, когда будет настроение, напишу о нём. Целых пять жен)) Я не могу такое пропустить.


Мать главного героя в фильме сыграла Этель Берримор, которая точно в представлении не нуждается. 

Инспектора сыграл Винсент Прайс, он мне нравится несмотря на его длинное, как указательный палец руки, лицо))

И, наконец, невесту главного героя сыграла Патрисия Медина (
19 июля 1919 — 28 апреля 2012).

Фильм начинается с того, что главная героиня, ирландская девушка по имени Белль, вспоминает свою историю знакомства с Майклом Дрего и о всех событиях, которые сопутствовали этому. 

Вечер, возле недорого пансиона недалеко от моста Ватерлоо, в не очень благополучном районе Лондона, стоит мужчина и смотрит на окна комнаты, которую снимает девушка по имени Дэйзи Эрроу, хористка из кордебалета. К ней заходит подруга Белл, также снимающая комнату в этом пансионе и работающая в том же театре, что и Дэйзи. Она уже не первый раз замечает, что за окнами наблюдает некий мужчина и, увидев что подруга смотрит в окно и нервничает, начинает допытываться кто её поклонник. Однако Дэйзи не хочет отвечать и говорит, что собирается прилечь, потому что у неё болит голова. Белл уходит, Дэйзи опускает шторы, а мужчина, увидев это, входит в пансион. 

Белл ничего не насторожило в поведении подруги и утром она спокойно отправляется на репетицию в театр, а вечером, как обычно, выступает с другими девушками в кордебалете. 

После выступления многих танцовщиц ждут ухажеры и Белл не исключение, её ожидает некий Джордж Гилби, который приглашает девушку где-нибудь поужинать. Она соглашается и по пути к экипажу жалуется на строгого домовладельца, который не любит, когда задерживают плату за аренду, явно желая выудить у Гилби нужную сумму. 

В это же время встревоженная Дэйзи спрашивает у служащего театра искал ли её кто-нибудь, а получив отрицательный ответ выходит на улицу, явно кого-то выискивая взглядом. Увидев подругу, Белл говорит ей, что если кавалер не появится, она может поехать с ней и Гибли вместе поужинать. Но тут подъезжает тот самый экипаж, который так сильно ждала Дэйзи, она садится в него и уезжает. Белл не видит сидящего внутри, слишком темно, но слышит мужской голос, произносящий всего одну фразу, когда экипаж проезжает мимо неё. Она говорит Гибли, что голос у кавалера Дэйзи приятный и он явно иностранец.

Не знаю как дела обстоят с кавалером Дэйзи, но у Белл он оказывается каким-то слишком навязчивым и явно не прочь залезть девушке под юбку. Правда, Белл девушка не такая уж и простая, себя в обиду не даст. Поужинав, они возвращаются в кэбе обратно к пансиону, Гибли дает Белл нужную сумму, чтобы она могла заплатить домовладельцу и начинает приставать к ней. Девушка начинает отбиваться, что удается ей с трудом, тогда она начинает заговаривать Гибли зубы и озадачивает навязчивого кавалера вопросом как можно стать леди.

- должно быть так чудесно не играть, не притворяться, я хочу сказать...леди всегда так в себе уверена. Как она ходит, как говорит, я наблюдала за ними в театре, за настоящими леди. Им достаточно одного взгляда, чтобы понять кто я такая. Я вижу как они относятся к людям, к слугам, смотрят сверху вниз, задрав нос. Они знаю кто я такая.

Доехав наконец до пансиона, Белл быстренько выскакивает из кэба и хитростью избавляется от Гибли, захлопнув перед его носом дверь. 

Утром, возвращаясь в свою комнату из ванной, которая у девушек общая, она сталкивается с мужчиной в светлом плаще, который спешно спускается по лестнице, выйдя из комнаты Дэйзи. 

Виктор Мэтьюр в светлом плаще выглядит как огромный, квадратный шкаф))

Белл заходит в комнату подруги, предлагает ей чашку чая и говорит, что видела её кавалера, который довольно красив. Но Дэйзи молчит, а когда Белл заглядывает в спальню девушки, она обнаруживает подругу в кровати мёртвой. Рядом с телом лежит раскрытая книга, а в ней - засохшая роза. Белл поднимает шум, начинает кричать, звать на помощь, высовывается в окно и видит как предполагаемый убийца только что вскочил в кэб и укатил в неизвестном направлении. 

На место преступления приезжают инспектор полиции Р. Клиннер (Винсент Прайс) и сержант Эванс (Рис Уильямс), которые устанавливают, что Дейзи была отравлена и затем задушена. Клиннер, будучи садоводом-любителем, замечает, что около Дейзи лежит мускусная роза, которой мало того что требуется кислая почва, в это время года в Англии она не цветёт. 

Чуть позже, в тот же день, Белл, которую в действительности зовут Роуз Линтон, находит извозчика, который отвёз мужчину, которого она видела выходящим из комнаты Дейзи. Когда извозчик узнаёт, что умерший отец Белл был его коллегой, он охотно делится с девушкой информацией о том, что отвёз мужчину в гостиницу «Ридженси».

Бесстрашная девушка отправляется в гостиницу, где в ресторане видит таинственного джентльмена, которого разыскивала. Во время завтрака к этому мужчине, которого зовут Майкл Дрего, неожиданно для него подсаживаются его мать, леди Маргарет Дрего (Этель Бэрримор), и его невеста Одри Эштон (Патрисия Медина). Как выясняется, они приехали днём ранее и вечером собираются отправиться поездом обратно в семейное поместье в Девоншире. 

Майкл говорит, что сегодня не сможет составить им компанию, обещая приехать следом как можно скорее. Одри явно очень влюблена в своего жениха и буквально в рот ему заглядывает. Мать ведет себя очень мило. Виктор Мэтьюр очень страшный мужик, не знаю что женщины в нем находили)) Особенно у него неприятный рот.

Чуть позже, всё в тот же день, ужасно дождливый и тоскливый, хоронят убитую Дэйзи. За похоронами, издалека, наблюдает и Майкл. 

Затем он возвращается в свой номер в гостинице, а следом туда приходит Белл. Девушка явно безрассудная, ведь она уверена, что Майкл - убийца, но всё равно лезет к нему в лапы. Она заявляет, что видела, как он выходил из комнаты Дейзи. Решив, что Белл пришла шантажировать его, Майкл отрицает знакомство с Дейзи и выпроваживает девушку из номера. Перед тем как уйти она говорит Майклу, что тот еще пожалеет о таком своём поведении, что не так уж и много она хотела попросить. Белл явно не в курсе, что шантажисты долго не живут.

Когда Белл видит объявление в газете о предстоящем браке Майкла и Одри, она направляет анонимное письмо инспектору Клиннеру, утверждая, что Майкл причастен к убийству Дейзи.

Клиннер вызывает Майкла для беседы, уточняя, где тот находился в момент убийства, однако тот даёт инспектору ложную информацию. Вскоре в полицейский участок доставляют Белл, которой предлагают опознать человека по голосу, который она слышала в комнате Дейзи в день убийства. 

Во время опознания Майкл, испугавшись, что всё может плохо для него закончится, незаметно даёт Белл понять, что готов встретиться с ней и достойно отблагодарить её, только чтобы она не выдавала его. 

После этого Белл заявляет Клиннеру, что голос Майкла ей не знаком. Мне кажется инспектор заметил, что что-то во всей этой истории не так, но виду не подал.

На следующий день Майкл и Белл встречаются в художественной галерее, где Майкл в знак благодарности передаёт девушке конверт с 500 фунтами, что является для неё очень большой суммой.

Однако перед тем, как выписаться из гостиницы Майкл получает от Белл конверт со своими деньгами и записку с предложением встретиться вечером на мосту Ватерлоо. Я бы сказала ультиматум.

Во время встречи Белл говорит Майклу, что её не интересуют деньги. С детства она мечтала стать настоящей леди и жить в загородном поместье, и потому она просит Майкла взять её с собой на пару недель в свою усадьбу в Девоншире. Поначалу Майкл отказывается, но когда Белл угрожает обвинить его в убийстве Дейзи, он соглашается. Необычная такая шантажистка)) Я всё ждала, что Майкл её сейчас кааак швырнет с моста, или еще что-то такое сделает.

Майкл покупает Белл одежду как у леди и они отправляются в загородную усадьбу семьи Дрего. Ожидая встречи с ними, Одри говорит леди Маргарет, что её очень беспокоит и расстраивает появление Белл. Однако леди Маргарет успокаивает её, говоря, что Белл оказала Майклу большую услугу.

Леди Маргарет встречает Белл вроде как любезно, но тут же бестактно говорит:

- а теперь пойдите в свою комнату и умойтесь
- моё лицо? оно грязное?
- это же не натуральный цвет Вашего лица, не так ли?
- разумеется натуральный
- слишком хорошо, чтобы быть правдой. Повернитесь. Хорошая голова, хорошая резвость, приятное телосложение. В ней есть стиль, Майкл, настоящий стиль
- я не лошадь
- а теперь послушайте, юная дама, нам приходится мириться с Вами, Вам придется мириться с нами и если мне есть что сказать о человеке, я говорю это в лицо. В этом доме не говорят намеками

После столь многообещающего начала леди Маргарет ведет Белл показать её комнату, чтобы дать возможность Майклу и Одри побыть наедине.

Оставшись наконец одна, Белл безгранично счастлива, ведь наконец сбылась её мечта, она в настоящем поместье в качестве гостьи, ей выделили гостевую комнату и за ней всё время пребывания будет ухаживать прислуга. Комната, к слову, очаровательная.

Белл заходит в соседнюю комнату, которая оказывается открытой, и видит там детскую мебель и много игрушек. То есть, вход в детскую находится в той комнате, в которую её поселили. 

Она задерживается, чтобы рассмотреть игрушки, и в этот момент входит разгневанная леди Маргарет. Она заявляет, что в эту комнату уже много лет не заходил никто, кроме неё, а затем рассказывает, что когда Майкл был маленьким ребёнком, то это была его комната. Затем отец увёз Майкла в Канаду, откуда тот вернулся в Англию совсем недавно.

В общем, инцидент исчерпан, леди Маргарет больше не злится, а как-будто бы наоборот вдруг прониклась к Белл.

Поздно вечер, когда Белл уже легла спать, она неожиданно просыпается от того, что кто-то хочет войти в её комнату, она зажигает свечу и видит Одри, которая пришла выяснить намерения Белл относительно Майкла, опасаясь, что та может навредить их отношениям. Белл уверяет девушку, что хочет быть для неё хорошей подругой и совершенно никаких видов на Майкла не имеет, после чего успокоенная Одри удаляется, а Белл запирает дверь, на всякий случай.

Вскоре Одри уезжает в Лондон покупать приданое. После её отъезда Майкл становится более живым и весёлым. Он неожиданно проводит много времени с Белл, и она понимает, что он не любит свою невесту. Более того, оба обнаруживают, что их начинает тянуть друг к другу.

На территории поместья очень красиво, уютно, озеро с лебедями, просторы, приятные солнечные дни.

- Вы не разочарованы?
- разочарована? 
- Ваши мечты, о которых Вы рассказали мне на мосту Ватерлоо. Всё это так же чудесно, как Вы представляли?
- даже чудеснее! Каждая минута - как-будто волшебство, сошедшее с рождественской открытки. Леди Маргарет так добра ко мне. И Вы, Вы ведете себя так прилично, но боюсь я никогда Вас не пойму, Вы не тот Майкл, каким были в Лондоне, Вы совершенно другой человек. Полагаю, в Вашем мире есть вещи, в которых мне никогда не разобраться, даже если бы я осталась здесь на годы. 
- например?
- например, Одри. Она влюблена в Вас, это очевидно для всех и почти для всех очевидно, что Вы не любите её. Почему Вы женитесь на ней? Как можно жениться на том, кого не любишь?
- иногда бывает, что брак организовывают, иногда бывает, что он необходим. Брак моей матери был организован
- но Ваша мать не была счастлива

По возвращении из Лондона Одри, в тот же день, когда Майкл и Белл приятно провели время на пикнике, девушки вместе заходят в местный книжный магазин, где торговец напоминает Одри как она недавно купила три экземпляра Библии. 

В это время в усадьбу приезжают инспектор Клиннер и сержант Эванс, которые уже выяснили по своим каналам, что Одри купила Библии в магазине, однако леди Маргарет объясняет, что Одри отдала их в больницы на благотворительность. Тут как раз появляются девушки, Одри представляют инспектору как невесту Майкла, а Белл - компаньонкой леди Маргарет. Она стоит вдалеке и, похоже, в таком приличном наряде инспектор девушку не узнал.

После этого Клиннер спрашивает леди Маргарет о мускусных розах и та рассказывает, что её садовник просто волшебник, у которого они цветут даже не в сезон. Она провожает Клиннера в теплицу, показывая ему цветущие розы. 

Перепуганная Белл возвращается в свою комнату и начинает в спешке собирать свои вещи, чтобы дневным поездом уехать в Лондон. Появляется Майкл, который отговаривает её уезжать. 

Они оба понимают, что любят друг друга, далее следуют поцелуи и объятия. Следом Майкл направляется к Одри, чтобы сказать ей о том, что любит Белл, и отменить свадьбу. 

После разговора с Майклом Одри находит Белл, которая нервно прохаживается по саду, и обвиняет её в том, что она, женщина низкого происхождения и таких же низких моральных принципов, с помощью шантажа проникла в их дом, чтобы разрушить её отношения с Майклом и заполучить его себе. Белл отрицает утверждения Одри, однако решает немедленно уехать, чтобы не вносить дальнейший разлад в чужие жизни. Однако, уехать она не успевает...

Что же там произошло дальше - смотрите сами:)











Комментариев нет:

Отправить комментарий

Кэрол Дринкуотер "Оливковый урожай: воспоминания о любви, старых деревьях и оливковом масле" (2004), книга 3

Как и обещала, выкладываю перевод третьей книги Кэрол Дринкуотер . Ещё недавно я подумывала о том, чтобы перевести и остальные, но прочитав ...