среда, 2 ноября 2022 г.

"Касабаланка"/ "Casablanca" (1942)

Наконец дошли руки написать о фильме "Касабланка", который не может не нравится, ведь тут интересный сюжет, а в главных ролях Ингрид Бергман и Хамфри Богарт.

Романтическая кинодрама, основой которой стала не поставленная пьеса Мюррея Бернетта и Джоан Элисон "Все приходят к Рику"

Летом 1938 года, учитель английского языка в профессиональном училище, Бернетт и его жена Фрэнсис, во время отпуска отправились в Вену, чтобы помочь своим еврейским родственникам вывезти деньги из страны, оккупированной нацистами с марта того же года. Позже пара посетила небольшой городок на юге Франции, где отправилась в ночной клуб с видом на Средиземное море. Чернокожий пианист играл джаз для толпы французов, нацистов и беженцев.

Бернетт вернулся в США через Великобританию, проведя несколько недель в Борнмуте. Находясь там, он начал делать записи для своей антинацистской пьесы. Летом 1940 года 27-летний учитель, в сотрудничестве с Джоан Элисон, закончил пьесу, на её написание ушло шесть недель. Пьеса рассказывает о персонаже по имени Рик -  американском владельце бара Café Americain в Касабланке, Марокко. Заканчивается пьеса тем, что Рик помогает чехословацкому бойцу сопротивления сбежать из Марокко с женщиной, которую любит Рик.

Вскоре Карли Уортон и Мартин Гэйбл согласились поставить пьесу. Но всё застопорилось, поскольку некоторым могло показаться, что Лоис (Ильза в фильме) "переспала с Риком в Касабланке, чтобы получить транзитные письма".

Когда Бернетту и Элисон не удалось найти бродвейского продюсера, который бы решился поставить пьесу, они продали её Warner Bros. за 20 000 долларов, что считается рекордом для не поставленной пьесы, да ещё и двух никому не известных авторов. 


Об обстоятельствах обращения к этой пьесе, Айрин Ли Даймонд, редактор сценарного отдела студии позже говорила: "Раз в год меня посылали в Нью-Йорк посмотреть, нет ли среди новинок подходящей пьесы. Там я наткнулась на никем не поставленную пьесу Мюррея Бернетта и Джоан Элисон…". Даймонд представила пьесу Халу Уоллису, продюсеру, "правой руке Джека Уорнера", после чего на студии было решено ставить по ней фильм.

Прочитав пьесу, Стивен Карно, аналитик киностудии Warner Brothers назвал её "заумной чушью"Над переработкой сценария работало несколько человек; им удалось придумать диалоги, многие из которых вошли в историю, но к началу съёмок сценарий был не закончен. 

Дочь Бергман — Пиа Линдстром — рассказывала: "Сценаристы сами не знали, что произойдет с их героями. Концовка фильма то и дело менялась. Мать огорчалась, ей казалось, что создатели фильма не знают толком, какую историю они хотят рассказать. Они никак не могли решить с кем останется Ильза — с мужем или с героем Хамфри Богарта". 

Этот вопрос очень интересовал шведскую звезду и она спрашивала у авторов фильма, с кем же из мужчин ей придётся остаться? По словам Джулиуса Эпстайна, ей отвечали: "Как только мы сами это узнаем, сразу известим Вас"))

Самое интересное, главные актеры не особо знали об основе фильма. Например, в 1974 году Ингрид Бергман сказала в интервью: "Адаптация пьесы? Касабланка? Я так не думаю". Кох и братья Эпштейны получили премию Оскар за лучший сценарий в 1943 году, но Бернетт и Элисон получили мало признания.

Уже по ходу подготовительных работ у фильма сменился продюсер — им стал Хэл Б. Уоллис. Именно он решил заменить ещё не столь известного в то время Рональда Рейгана на звёздного Хамфри Богарта, который и сыграл главную роль, хотя никогда ранее не снимался в романтических мелодрамах. Уоллис также пригласил начинающую Ингрид Бергман на главную женскую роль. 

По воспоминаниям Бергман, из-за её высокого роста режиссёр заставлял низкорослого Богарта вставать на подставки или садиться на подушки, когда они снимались вдвоём. Тем не менее романтические сцены получились убедительными. 

Композитор Макс Стайнер написал музыку к фильму, чередуя мотивы двух основных мелодий — романтической темы "As Time Goes By" (из мюзикла 1931 года) и патриотической "Марсельезы". Кстати, песня "As Time Goes By" была любимой песней Бернетта, когда он учился в Корнеллском университете, поэтому он и включил её в свою пьесу. Впервые песня была исполнена Фрэнсис Уильямс в музыкальной комедии "Добро пожаловать всем", которая шла на Бродвее с октября 1931 по февраль 1932 года. Я нашла её в исполнении многих известных певцов, но больше всего мне нравится исполнение из фильма (поёт Дули Уилсон)

В 1973 году сценарист Говард Кох написал в нью-йоркском журнале, что пьеса "Все приходят к Рику" "предоставила экзотическое место и персонажа по имени Рик, который управлял кафе, но всё остальное мало походило на историю, показанную на экране". Бернетт безуспешно подал в суд на возмещение ущерба в размере 6,5 миллионов долларов, утверждая, что его пьеса легла в основу фильма. Только в 1991 году Говард Кох, которому тогда было 89 лет, сказал в открытом письме в Los Angeles Times, что, перечитав пьесу, он подумал, что она стала "стержнем" фильма.

Когда в 1983 году на экраны вышел телесериал, основанный на на фильме "Касабланка", Бернетт и Элисон подали в суд на Warner Bros. требуя выплаты лицензионных платежей. В 1986 году Апелляционный суд штата Нью-Йорк постановил, что пара отказалась от всех прав на свою работу в соответствии с условиями их соглашения, когда они продали пьесу. Поскольку в 1997 году авторские права должны были вернуться к Бернетту и Элисон, они пригрозили не продлевать свое соглашение с Warner Bros. Компания заплатила им по 100 000 долларов и предоставила им право на постановку оригинальной пьесы. 

Знаменитая финальная строчка Богарта — "Я думаю, это послужит началом прекрасной дружбы" — была написана по завершении съёмок и озвучена Богартом примерно через месяц после окончания работы над фильмом.

Премьера фильма была приурочена к попаданию города Касабланка на первые полосы американских газет: в ноябре 1942 года союзные войска заняли Касабланку, а в январе 1943 года там прошла встреча Рузвельта и Черчилля. Учитывая это обстоятельство, в Warner Bros. решили не откладывать премьеру фильма. Впрочем, американские солдаты в Северной Африке его не увидели: власти не хотели провоцировать многочисленных во французских колониях сторонников режима Виши.

В пьесе события происходят в Лисабоне, в котором Беннетт никогда не бывал. 

"У меня никогда не было никакого желания побывать там, — сказал он. "Мне сказали, что у них там есть заведение под названием "У Рика", и это помойка".

Многие из актёров не понаслышке знали о войне и о жестокости нацистов. 

С. З. Сакалл, сыгравший официанта Карла, родился в Будапеште в еврейской семье, отец был скульптором. Сакалл (имя при рождении Gerő Jenő, не знаю как правильно это прочитать) был демобилизован из венгерской армии во время Первой мировой войны после того, как русский штыком ранил его в грудь. В школьные годы писал скетчи для будапештских водевилей под псевдонимом Szőke Szakáll, что означает "светлая борода", имея в виду свою собственную бороду, которую он отрастил чтобы выглядеть старше. Стал гражданином США под именем Джейкоб Геро (он же Секе Сакалл). п.с. нашла запись, в которой говорится, что в своей автобиографии он сказал, что его настоящее имя - Eugene GERÕ.

Актёр стал звездой венгерского театра и кино в 1910-х и 1920-х годах. В начале 1920-х переехал в Вену, а в 1930-е годы он был, наряду с Гансом Мозером, наиболее значительным представителем венского кино, жанра легкой романтической комедии. Успел сняться в немецких фильмах. Когда в 1933 году к власти в Германии пришли нацисты, Сакалл был вынужден вернуться в Венгрию. Он снялся более чем в 40 фильмах на родине. Когда Венгрия присоединилась к Оси в 1940 году, Сакалл со своей женой уехал в Голливуд. Многие из близких родственников Сакалла позже были убиты в нацистских концентрационных лагерях, в том числе все три его сестры и племянница, а также брат и сестра его жены.

Ещё нашла интересные факты биографии актёра. После смерти матери Сакалла, его отец женился на её младшей сестре Эмме (которая к тому моменту была уже вдовой), и до его смерти у них родилось ещё двое детей. Тётя Эмма одна воспитывала всех семерых детей: двух своих младших детей и пятерых детей сестры. Дети обожали Эмму.

Увидела что актёр был женат два раза. В первый раз женился на Гизе Гросснер в 1916-м году, но она умерла в 1918-м. Актёр написал в своей автобиографии, что у неё всегда было слабое сердце. А ещё она была родной сестрой его лучшего друга Джлиуса. Во второй раз женился в 1920-м на Энн Кардос и пара прожила всю жизнь вместе. 

на фото дома с женой, 1940-е



Он так и не овладел английским языком и учил все свои реплики на слух! Для человека не знавшего английский он всегда играл восхитительно:)

У Сакалла было знаменитое прозвище Cuddles (от слова "Объятия", то есть имеется в виду, что у него была такая внешность, которая располагала к обнимашкам:), некоторые источники пишут, что это Джек Уорнер придумал его, но другие пишут, что его придумала Дорис Дэй. Впервые его указали в титрах как S.Z. 'Cuddles’ Sakall' в фильме 'Сан-Антонио' (1945). Я читала, что ему не нравилось это прозвище, а также то, что его обаяние, любезность и приятная внешность делали его прозвище вполне уместным как в кино, так и в жизни.

Прочла ещё, что жена всегда приходила с ним на съёмочную площадку, помогала в работе, с репликами, а ещё приносила ему корзинку с едой. Ну разве это не прелесть?:)


Ещё один актёр, который снялся в фильме "Касабланка" и прошёл через ужасы войны, Хельмут Дантин, в фильме играл болгарина, который не мог найти деньги, чтобы покинуть с молодой женой Касабланку. 

Отец Дантина, Альфред Гуттман, был главой австрийской железнодорожной системы в Вене. В молодости будущий актёр стал участником антинацистского движения Вены. В 1938 году, когда ему было 19 лет, нацисты захватили Австрию во время аншлюса. Дантина, вместе с сотнями других противников Третьего рейха, окружили и заключили в нацистский концлагерь за пределами Вены.

Три месяца спустя, используя свое влияние, родители добились его освобождения и немедленно отправили в Калифорнию к другу. Позже его отец умер в Австрии, а мать, Дита Гуттман, переехала к сыну в США.

Из интересного, в 1943 году попал в автомобильную аварию, был обвинен в наезде на пешехода. В январе 1945 года был арестован за то, что укусил помощницу Айды Лупино за руку во время новогодней вечеринки; отпустили после того как извинился перед помощницей))

В 1947 году он женился во второй раз, на Шарлин Стаффорд Райтсман, младшей дочери Чарльза Бирера Райтсмана, нефтяного миллионера, чья коллекция французской мебели и декоративно-прикладного искусства заполняет несколько галерей Метрополитен-музея. Пара развелась в 1950 году. Шарлин утверждала, что Дантин женился на ней из-за денег её отца.

В 1958 году Дантин женился на Николе Шенк, дочери Николаса Шенка, киномагната, одного из основателей Loews (старейшая сеть кинотеатров). 

Согласно одному из некрологов Дантина "он, в основном, специализировался на изображении на экране нацистов, иногда играл красивого, но жестокого садиста СС, сражающегося против героев антигитлеровской коалиции, иногда - сочувствующего немецкого солдата, вынужденного воевать, вопреки здравому смыслу".

Актёр сыгравший в фильме карманника - Курт Буа. Родился в немецкой еврейской семье в Берлине и начал сниматься в 1907 году, став одним из первых детей-актеров в мире кино, сыграв роль в каком-то немецком немом фильме.

7 февраля 1933 года, через неделю после "захвата власти" Гитлером, Курт Буа покинул Германию. Он видел три варианта своего будущего: убить себя, быть убитым или зарабатывать на жизнь в другой стране.

Сначала он с женой поехал в Вену и нашёл работу в оперетте. Буа пробыл в Австрии до 1934 года, далее театры в Вене начали закрываться из-за экономических проблем, плюс ему как эмигранту было трудно получить разрешение на работу, поэтому не выдержав больше в Австрии Буа с женой уехали в Лондон. Была надежда на работу в киноиндустрии, благодаря другу из Германии, но вся эта затея не увенчалась успехом. Осень 1934-го перебрались в Цюрих, потом в Париж, где жила Ильза, сестра Буа. Там и родилась идея ехать в Америку. К счастью, всё получилось. В 1950 Буа и его жена вернулись в Германию.

Конрад Вейдт, сыгравший майора Генриха Штрассера, был немецкой кинозвездой и беженцем, и хотя он бежал от нацистов, в американских фильмах его часто изображали нацистом.

Вейдт яростно выступал против нацистского режима и позже пожертвовал большую часть своего личного состояния Великобритании на помощь в военных действиях. Нацистская партия пришла к власти в Германии, в марте 1933 года Йозеф Геббельс начал очищать киноиндустрию от сторонников антинацистов и евреев, поэтому в апреле 1933 года, через неделю после женитьбы Вейдта на еврейке Илоне Прагер, пара эмигрировала в Великобританию.

Геббельс ввел "расовую анкету", в которой каждый работающий в немецкой киноиндустрии должен был указать свою "расу". Когда Вейдт заполнял анкету, он ответил на вопрос о своей расе, что он еврей. Вейдт не был евреем, но его жена была еврейкой, и Вейдт ни за что не отказался бы от любимой женщины. Кроме того, Вейдт, выступавший против антисемитизма, хотел продемонстрировать солидарность с немецкой еврейской общиной, которую весной 1933 года лишили всяческих прав как граждан Германии. Вейдт был проинформирован, что если он готов развестись с женой и заявить о своей поддержке нового режима, он может продолжать работать в Германии. Несколько других ведущих актеров, выступавших против нацистов до 1933 года, перешли на сторону зла. Отвечая на вопросы анкеты, заявив, что он еврей, Вейдт сделал себя безработным в Германии, но заявил, что эта жертва того стоила, поскольку в мире нет ничего, что заставило бы его порвать с женой. Услышав о том, что сделал Вейдт, Геббельс заметил, что тот больше никогда не будет выступать в Германии.

По прибытии в Великобританию Вейдт усовершенствовал свой английский и снялся в главных ролях в антинацистских фильмах (играл евреев). В 1939-м получил гражданство Великобритании. 

с женой Лили

К 1941 году он и Илона обосновались в Голливуде, чтобы помогать создавать такие американские фильмы, которые могли бы убедить тогда еще держащих нейтралитет США присоединиться к войне против нацистов, которые в то время контролировали всю континентальную Европу. Перед отъездом из Соединенного Королевства Вейдт отдал свои сбережения британскому правительству, чтобы помочь финансировать военные действия. Понимая, что Голливуд, скорее всего, будет брать его на роли нацистов, в его контракте было указано, что они всегда должны быть злодеями. Так и было:)

Илона (Флора Илона "Лилли" Барта Грэгер, венгерская еврейка) была третьей женой Вейдта, пара прожила вместе всю оставшуюся жизнь, до смерти Вейдта. Они познакомились в клубе в Берлине. Вейдт сказал о Лилли в интервью The Sunday Dispatch в октябре 1934 года:

"Лилли оказалась женщиной, которую я искал всю свою жизнь. Для неё я был мужчиной. В Лилли я нашел чудо-женщину, которая могла дать мне всё, что я искал, идеальное воплощение всех моих многолетних поисков в одном прекрасном человеке. У Лилли тоже был материнский комплекс. Но в обратном отношении к моему. В ней материнский инстинкт был настолько силён, что она изливала его почти без разбора на всех, кого знала. Она по-матерински заботится даже о собственной матери. Встреча с Лилли была похожа на возвращение домой в волшебное место, о котором я всегда мечтал, но никогда не думал что доберусь до него. Для неё это было то же самое. Наш брак не просто безупречен, это целостный и логичный союз, неизбежный, как рассвет за ночью, гармоничный и правильный, как слова, точно подходящие к музыке. Мои поиски закончены. Образ моей матери в моем сознании — великая и святая женщина. Но это картина ясная и отчетливая, глубокое и скромное воспоминание о женщине, которую никто не мог заменить; но теперь он не затуманен теми комплексами, которые прежде терзали мой разум".

с Лили

Вейдт переправил родителей своей жены из Австрии в нейтральную Швейцарию, а в 1935 году ему удалось добиться от нацистского правительства разрешения на переезд в Швейцарию его бывшей жены Радке и их дочери. Он также предложил помочь матери Радке, которую он любил, уехать из Германии. Однако она отказалась. Гордая, волевая женщина, привязанная к своей родине, она заявила, что "никакой проклятый маленький австрийский нацистский капрал" не заставит её покинуть родной дом. Сообщается, что она пережила войну, но никто из Вейдтов больше её не видел.

Актёр был бисексуалом и феминистом, выступал за равноправие полов. 

на фото со второй женой, Радке, и их дочерью Виолой
1926-й год

Кинорежиссёр Майкл Кёртис, снявший "Касабланка", родился в Будапеште, в еврейской семье. Его отец был плотником, а мать оперной певицей. Какое неожиданное сочетание:) 

Кёртис покинул Европу до начала нацизма: другим членам его семьи повезло меньше. Однажды он попросил Джека Уорнера, собиравшегося в 1938 году в Будапешт, связаться с его семьей и помочь им получить выездные визы. Уорнеру удалось перевезти мать Кёртиса в США, где она провела остаток своей жизни, живя со своим сыном. Он не смог спасти единственную сестру Кёртиса, её мужа и их троих детей. Они были отправлены в Освенцим. В википедии написано, что убиты были муж и двое детей, но ни слова о самой сестре и третьем ребёнке. Пошла погуглила и вот что нашла:

"По словам биографа Майкла Кёртиса, Алана К. Роде, режиссёр сделал всё возможное, чтобы вывезти свою семью из Венгрии. Кёртис организовал транспорт для своей матери и обеспечил её жильём в Лос-Анджелесе. Он перевёз своих братьев Давида и Габриэля в Тихуану, Мексика, где они ждали два года, прежде чем им разрешили въезд в Соединенные Штаты. И Кёртис, возможно, воспользовался помощью Джека и Гарри Уорнеров, чтобы авиакорпус армии США помог вывезти его сестру из Венгрии. Брат Кёртиса Лайош и сёстры Регина, Маргит и Корнелия решили остаться. В конечном итоге Маргит и ее семья были интернированы в Освенцим, и хотя Маргит и её дочь выжили, муж и второй ребёнок - нет".

В итоге, информация постоянно разнится, кто-то пишет что все родственники умерли в концлагерях, кроме матери Кёртиса, другие что часть выжила. Не знаю что из всего этого правда. 

Из смешного, у Кёртиса были проблемы с английским, так как он был слишком занят съёмками, чтобы учить язык. Иногда он использовал пантомимы, чтобы показать, что он хотел чтобы актёр сделал, что привело к множеству забавных анекдотов о его выборе слов во время работы. Дэвид Нивен всю жизнь помнил слова Кёртиса "привести пустых лошадей", вместо "приведите лошадей без всадников", в итоге даже использовал их в качестве названия своих мемуаров)) Подобных историй предостаточно: для финальной сцены в "Касабланке" Кёртис попросил художника-декоратора поставить "пуделя" на землю, чтобы в кадре можно было увидеть мокрые шаги актеров. На следующий день художник по декорациям принёс маленькую собачку, не поняв, что Кёртис имел в виду "лужу", а не "пудель" (созвучные в английском слова "puddle" (лужа) и "poodle" (пудель)). 

Богарт, Бергман и Кёртис на съёмках "Касабланки"

Результаты перевода


Петер Лорре, забавный Фриц Бэркови из моего любимого фильма "Верная нимфа" (1943), родился в Австро-Венгрии, в семье служащего местной текстильной фабрики, венгерского еврея Алоиза Лайоша Лёвенштайна и его жены Эльвиры Фрайшбергер.
 

4 марта 1933 года, после прихода нацистов к власти, еврей Лорре покинул Германию — сначала он отправился в Вену, затем в Париж. В 1934 году в Лондоне он сыграл обаятельного злодея в хичкоковском фильме "Человек, который слишком много знал". Как рассказывал Альфред Хичкок в интервью Франсуа Трюффо "на участии Петера Лорре настаивал я. Он снимался у Фрица Ланга в "М" (1931) и в моём фильме должен был сыграть свою первую роль в британском кино. У него острое чувство юмора. Ему дали кличку "ходячий редингот", потому что он ходил в пальто до пят". Плохо владея английским, он был вынужден зазубрить свой текст на слух. Во время съёмок Лорре женился на актрисе Цецилии Львовской (позже Селия Ловски), развелись в 1945-м. В июле 1934 года с контрактом студии "Коламбия" он поехал в Голливуд, где ему пришлось играть злобных и коварных иностранцев. 

Пол Хенрейд, сыгравший Виктора Ласло в фильме "Касабаланка", родился в городе Триест, в то время входившем в состав Австро-Венгерской империи. Его отец, Карл Альфонс Хернрейд, был титулованным венским банкиром, урожденным Карлом Хиршем, который в 1904 году перешёл из иудаизма в католицизм из-за антисемитизма. Отец Хенрейда умер в апреле 1916 года и к тому времени, когда Пол окончил частную Терезианскую академиюсемейное состояние сильно уменьшилось.

Пол Хенрейд снимался в немецких и австрийских фильмах в 1930-х годах. В этот период он был ярым антифашистом, настолько, что позже был объявлен "официальным врагом Третьего рейха", а все его активы были конфискованы.

В 1937 году Хенрейд сыграл принца Альберта в первой британской постановке "Виктория Регина", пьесы, которая шла на Бродвее в 1935-м году, а также в частном порядке была показана в том же году в Лондоне. С началом Второй мировой войны в 1939 году Хенрейду грозила депортация или интернирование как гражданина враждебного государства. Конрад Вейдт, о котором я писала выше, замолвил за него словечко, и Хенрейду разрешили остаться и сниматься в британских фильмах. В 1939 году у него была заметная роль второго плана, учителя немецкого языка Макса Штефеля, в фильме "Прощайте, мистер Чипс".

                                                       с женой и дочерью

После переезда в Соединенные Штаты и успешного выступления на Бродвее, Хенрейд заключил контракт с RKO в 1941 году. Студия изменила его имя, убрав дворянскую частицу "фон", поскольку просто "Хенрейд" звучало бы менее по-немецки. В том же году Хенрейд стал гражданином Соединенных Штатов. Был женат один раз, на Элизабет Камилле Джулии "Лизл" Глюк (1908–1993) в 1936 году, с которой прожил всю жизнь; пара удочерила двух девочек. В 1992 году в возрасте 84 лет Хенрейд умер от пневмонии в Санта-Монике, штат Калифорния, после перенесенного инсульта. 

Я его запомнила в фильме "Песнь любви" (1947).

                                                                    с женой
                                на старости лет он стал совершенно неузнаваемым

Мадлен Лебо, сыгравшая в фильме "Касабланка" Ивонн, девушку влюблённую в Рика, родилась недалеко от Парижа. В 1939 году вышла замуж за французского актёра румынско-еврейского происхождения Марселя Далио (урожд. Израиль Мойше Блаушильд). 

В июне 1940 года супруги покинули Париж перед вторжением немецкой армии и оказались в Лиссабоне. Затем им потребовалось два месяца, чтобы получить визы в Чили. Однако, когда их судно достигло берегов Мексики, они были задержаны вместе с приблизительно двумястами другими пассажирами, так как их чилийские визы оказались поддельными. В конечном счете они смогли получить временные канадские паспорта и затем переехали в Соединенные Штаты.

Голливудский дебют Мадлен Лебо состоялся в 1941 году в фильме "Задержите рассвет" с Шарлем Буайе и Оливией Де Хэвилленд в главной роли. Во время съёмок в Касабланке развелась со своим мужем, актёром Марселем Далио, который играл крупье Эмиля в этом фильме.

И, наконец, актриса Джой Пейдж, которая сыграла в фильме "Касабланка" болгарскую беженку. Родилась в семье актёра немого кино Дона Альварадо и дочери еврейских иммигрантов из России Энн Бояр. В 1932 году её родители развелись, и Пейдж осталась с матерью, которая в 1936 году вышла замуж за главу Warner Bros. Джека Л. Уорнера. Он не поощрял желание Пейдж стать актрисой и на её дебютную роль в картине "Касабланка" студия Warner Bros. утвердила её неохотно. После этого фильма Пейдж ни разу не снялась в картинах отчима, работая в основном впоследствии на телевидении.

на фото Джой Пейдж

В 1945 году Пейдж вышла замуж за актёра Уильяма Т. Орр, который вскоре стал исполнительным директором компании Warner Bros., что привело к обвинениям в кумовстве. В 1959 году актриса завершила свою карьеру, посвятив себя воспитанию троих детей. Их брак с Ором продолжился до развода в 1970 году. Джой Пейдж скончалась от осложнений, вызванных инсультом и пневмонией, в Лос-Анджелесе в возрасте 83 лет и была похоронена на кладбище Голливуд-Хилс.

Не могу пройти мимо этих семейных страстей)) 14 октября 1914 года Джек Уорнер женился на Ирме Клэр Саломон, дочери Сэма Саломона и Берты Франклин Саломон, одной из первых еврейских семей Сан-Франциско. Ирма родила единственного ребенка, Джека М. Уорнера, 27 марта 1916 года. Джек-старший назвал ребенка своим именем, игнорируя восточноевропейский еврейский обычай, согласно которому детей нельзя называть в честь живых родственников. Хотя у его сына было другое среднее имя, его всю жизнь назвали Младшим.

Первый брак Уорнера распался в 1935 году, когда он ушел от жены к другой женщине, Энн Пейдж, от которой у него родилась дочь по имени Барбара. Ирма подала на развод на основании ухода мужа к другой женщине. Гарри Уорнер, один из братьев Джека, отразил чувства семьи по поводу брака, когда воскликнул: "Слава Богу наша мать не дожила до этого". Джек женился на Энн после развода. Уорнеры, которые встали на сторону Ирмы в этом деле, отказались принять Энн в качестве члена семьи. После этого отношения Уорнера с его сыном Джеком-младшим также стали натянутыми.

на фото Уорнер с женой Энн (справа)

В конце 1950-х Уорнер чуть не погиб в автокатастрофе, из-за которой он несколько дней пролежал в коме. 5 августа 1958 года, после вечера игры в баккару в казино Palm Beach в Каннах, его двухместный автомобиль Alfa Romeo занесло и он вылетел навстречу грузовику с углем на участке дороги, расположенном недалеко от приморской виллы принца Али Хана. Уорнера выкинуло из машины, которая при столкновении загорелась. Вскоре после аварии Джек-младший и другие члены семьи прибыли во Францию, Уорнер-старший без сознания был госпитализирован. В беседе с журналистами Джек-младший предположил, что его отец умирает. Затем, во время визита в больничную палату отца, молодой человек оскорбил Энн, которую винил в разводе родителей. Когда Уорнер пришёл в сознание, он был в ярости из-за сообщений о поведении своего сына, и их и так натянутые отношения окончательно прекратились. 30 декабря 1958 года адвокат Джека-старшего Арнольд Грант сообщил Джеку-младшему, что Уорнер-старший уволил его из компании. Когда он попытался явиться на работу, охранники студии не впустили его. Двое мужчин так и не помирились, и Джек-младший не упоминается в автобиографии своего отца 1964 года.

Уорнер не делал вид, что верен своей второй жене Энн, и имел ряд любовниц на протяжении 1950-х и 1960-х годов. Самой выносливой из этих "подруг" была начинающая актриса по имени Джеки Парк, которая имела "поразительное" сходство с его второй женой. Фото не нашла, видимо актриса дальше постели Уорнера не пошла)) В общем, так и остался Уорнер женат на Энн, она пережила его на много лет.

Такие вот истории. И все эти люди не просто так собрались на съёмочной площадке фильма "Касабланка". 

Итак, фильм начинается с того, что голос за кадром рассказывает о том, как во время Второй Мировой беженцы пытались попасть в Южную и Северную Америку, спасая свои жизни. Касабланка - это крупнейший город в Марокко, был одним из трёх основных мест высадки войск союзников в Северной Африке. Там можно было получить выездные визы и бежать дальше, в Лиссабон, а оттуда - в Америку. Не у всех была возможность получить визу, поэтому людям приходилось ждать, неделями, месяцами, даже при наличии денег. Тем же, у кого не было денег на взятку, приходилось совсем тяжело. 

"В поезде, ехавшем из Орано, были убиты два немецких курьера, вёзших важные документы. Убийца, а возможно и сообщники, уже в Касабланке, обыскивать подозрительных лиц, искать документы. Высшая категория важности".

Такое объявление звучит из главного комиссариата. В городе начинаются массовые проверки документов, люди нервничают, ведь у многих они уже давно просрочены, а некоторые ещё и подпольно занимаются антифашистской пропагандой. 

Хитрый воришка-карманник рассказывает состоятельной паре, сидящей на улице в кафе, про найденные в пустыне трупы немецких курьеров, об облаве на беженцев, а также как много вокруг всяких мошенников. Пока пара слушает его, развесив уши, воришка профессионально уводит у мужчины бумажник. Эпизодическая роль, но забавный персонаж:)

В это время в небе летит самолёт, привлекая внимание толпы. 

В Касабланку прибыл майор Штрассер, которого у  самолёта встречает капитан Рено, префект полиции. Он сообщает Штрассе, что убийца курьеров ещё не арестован, но они знаю его имя, а также, что вечером он зайдёт в кафе к Рику. 

"Американское кафе Рика" - популярное место среди беженцев.

В этом месте играют в азартные игры; отчаявшиеся покинуть Касабланку женщины продают свои бриллиантовые украшения за копейки, лишь бы иметь наличные; кто-то за большие деньги умудряется найти рыболовное судно, и всё это только ради того, чтобы уехать из этого проклятого места и начать новую жизнь в безопасности, в Америке. 

Две дамы за игровым столом:

- официант, пригласите месье Рика выпить с нами?
- мадам, он не пьёт с клиентами никогда, я такого не припомню
- откуда у него столько снобизма?
Мужчина рядом: 
- скажите ему, я управлял вторым по величине банком Амстердама
- вторым по величине? Этим его не удивишь. Первый банкир Амстердама выпекает у нас пирожные. 
- нам есть к чему стремиться...
- а его отец работает у нас посыльным!

На экране появляется Уг
а́рте, которого играет Петер Лорре. Такой противный слизняк-шестёрка, пресмыкающийся перед Риком, который за большие деньги достаёт беженцам визы. Правда он утверждает, что берёт меньше, чем капитан Рено. 

- ладно, Рик, завтра я сворачиваю тут дела и, наконец, уезжаю из Касабланки
- кому ты дал на лапу за визу, Рено или себе?
- себе))

Тут Угарте достаёт из кармана свёрток, это оказываются транзитные письма, подписанные генералом де Голлем. Их нельзя аннулировать или подвергать сомнению. Это те самые письма, которые были у двух убитых фрицев. Угарте планирует продать их этим вечером за большие деньги и покинуть Касабланку, а пока просит Рика припрятать их буквально на час-полтора. Рик соглашается.

Он прячет письма на самом видном месте, как известно, это лучший способ что-то спрятать:)

Появляется ещё один персонаж, синьор Феррари, у него мечта - купить кафе Рика, а также Сэма, чернокожего пианиста и певца. 

- я не продаю и не покупаю людей
- жаль, это самый ходовой товар в Касабланке. Мы бы с тобой могли разбогатеть на чёрном рынке.

Персонаж актёра Сидни Гринстрита ужасно бесил меня в фильме "Фламинго-роуд" (1949) и тут тоже играет противного скользкого типа.

За барной стойкой сидит вечно пьющая и нервная Ивонн, девушка, которая влюблена в Рика. Сам он совершенно безразличен к девушке, зато в неё влюблён местный бармен Саша, которого играет русский эмигрант Леонид Кински. Ивонн начинает катать истерики Рику, который не проявляет к ней никакого интереса, поэтому он просит Сашу отвезти девушку домой, чтобы она успокоилась. Избавившись от назойливой девицы, Рик сталкивается у входа в кафе с капитаном Рено, который ему явно симпатизирует. 

- а что же занесло тебя в Касабланку?
- здоровье, я приехал сюда на воды
- воды? какие воды? мы же в пустыне
- меня дезинформировали))

Капитан не просто так оказался в кафе у Рика, он говорит сегодня тут будет арестован убийца, причём шоу устраивается специально для майора Штрассера, чтобы продемонстрировать ему эффективность работы Рено. 

Он также сообщает, что в Касабланку прибыл человек, который хочет попасть в Америку и выложит за визу целое состояние. Это Виктор Ласло, бывший узник концлагеря, которому удалось сбежать, а теперь он занимается подпольной деятельностью. Вместе с ним прибыла женщина, Рено утверждает, что Ласло потребуется две визы, ведь раз он не бросил свою даму во Франции, значит и тут он её точно не оставит. 

- Луи, с чего ты взял, что я вдруг захочу помочь Лазло?
- я подозреваю, Рик, что под маской циника скрывается сентиментальное сердце

В общем, Рено говорит Рику, что Ласло не должен покинуть Касабланку, намекая на то, что знает про транзитные письма и про то, что они у Рика. 
Обещанным представлением для Штрассера оказывается арест Угарте. Таким образом письма остаются у Рика. После ареста Угарте Рено знакомит Рика со Штрассером. 

- Вы приехали из Парижа времён оккупации, да?
- это ни для кого не секрет
- Вы один из тех, кто не может представить немцев в своём любимом Париже?
- ну, вообще-то он не мой любимый
- а в Лондоне Вы нас представляете?
- спросите меня, когда займёте его:)

К слову, Штрассер говорит, что Рику 37 лет. Я чуть чаем не подавилась)) Вот этому мужику, которому на вид хорошо за 40, по фильму всего 37? Хотя, если много пить, то конечно. Хамфри Богарту тут 43 года и я вспомнила, что мне как-то попалась на глаза его собственная цитата:

"Я не привлекательный. Раньше был, но это в прошлом. Не то что Роберт Тейлор. Что я приобрёл с годами, так это характерное лицо. Потребовалось ужасно много бессонных ночей и выпивки, чтобы сделать его таким".

Наконец на экране появляется Виктор Ласло и его спутница Ильза (Ингрид Бергман), они прибыли в кафе Рика, чтобы встретиться с Угарте и ещё не знают, что того арестовали.  К ним сразу же подходит Рено, а потом и майор Штрассер. Ласло и Ильзу "ненавязчиво" просят на следующее утро прийти в префектуру для разговора. Предложение от которого нельзя отказаться. 

К Ласло подходит мужчина по фамилии Бергер, норвежец, который оказывается из подпольной организации, он просит Ласло прийти к ним на собрание на следующий день. 

Хорошо что Бергман начала свою карьеру в кино, когда снимали только чёрно-белые фильмы, именно в ч/б она смотрится прекрасно, кажется что у неё тёмные глаза и волосы, хотя на деле у неё, как у всех шведов, голубые глаза и светлые волосы. Даже странно, что не белые:)

Пока Ласло решает свои вопросы, Ильза пытается решить свои. Входя с Ласло в ресторан, она прошла мимо Сэма и сразу стало понятно, что эти двое знают друг друга. При первом же удобном случае Ильза заводит разговор с Сэмом, пытаясь узнать что-нибудь о Рике. Но Сэм не рад встрече, он скорее испуган. 

- оставьте его, мисс Ильза, Вы приносите ему несчастья

Ильза просит Сэма сыграть мелодию, с которой у неё связаны воспоминания о Париже, Сэм сначала отказывается, но потом всё же играет и поёт, но тут выскакивает недовольный Рик, который говорит Сэму, что просил его не играть эту мелодию. Так и встречаются Рик и Ильза. 

Рик смотрит на Ильзу и у него шок, непонятно рад ли он, но точно ужасно взволнован. Ильза смотрит на Рика со слезами на глазах, понятно по реакции, что она любит этого мужчину. 

Конечно тут не время и не место говорить о любви, появляется Рено, а вместе с ним Ласло, но всё равно получается забавный диалог. 

Рено:
- Ильза так о тебе спрашивала, Рик, что я даже почувствовал ревность
Ильза Рику:
- я боялась, что ты изменился, в последний раз мы виделись...
- в "Прекрасной Авроре"
- как мило, ты помнишь, хотя в тот день ещё немцы вошли в Париж
- такой день забыть не просто. Я помню все детали, немцы были в сером, ты - в голубом))

Рик сказал это таким тоном, как-будто припечатал Ильзу к столу, ни грамма романтики с его стороны. Но меня эта фраза про серый и голубой насмешила))

Весь разговор внимательно слушают Ласло и Рено. Хотя Ласло не подаёт виду, что ревнует или вообще что-то подозревает, он быстро напоминает Ильзе, что уже поздно и им пора идти. 

Все расходятся, кафе закрывается, а Рик сидит в темноте и пьёт. После встречи с Ильзой он не может успокоиться, видно что у него совсем плохо на душе. Появляется верный Сэм, он уговаривает Рика пойти домой, или просто куда-то поехать напиться, что угодно, лишь бы Рик покинул своё кафе, но он говорит что ждёт даму, он уверен что Ильза вернётся. 

- столько забегаловок разбросано по всему миру, а она приходит в мою...

Рик начинает вспоминать свои недолгие отношения с Ильзой, когда они жили в Париже. Интересная такая романтика, люди просто жили сегодняшним днём.

- кто же ты на самом деле? кем была раньше? чем занималась? о чём думала?
- мы же договорились, без вопросов

В общем, всё очень красиво: свидания, танцы, прогулки

- я подумал...почему мне так повезло? почему ты ждала моего появления?
- почему у меня нет другого мужчины? Это просто, он был, но он умер. 
- извини что спросил, я забыл что мы не задаём вопросов.
- что ж, на все вопросы есть только один ответ (*поцелуй и всё что за ним следует:)

На следующий день немецкие войска вторгаются на территорию Франции. Фрицы уже тогда охотились на Рика, поэтому ему нельзя было дольше оставаться в Париже.

Ильза:
- весь мир рушится, а мы полюбили друг друга...
- да, очень невовремя, а где ты была 10 лет назад?
- 10 лет назад? дай вспомнить...я тогда носила пластинки на зубах, а ты где был?
- я искал работу
- это только что был взрыв или стук моего сердца?

Несмотря на происходящее Рик не испуган, он скорее счастлив, ведь рядом с ним теперь Ильза, которую он любит. Перед ним маячит вполне счастливое будущее, несмотря на войну.

Ильза:
- так странно, я так мало знаю о тебе
- а я мало знаю о тебе, только то, что тебе исправляли зубы:)
- будь серьёзней, тут опасно, ты должен уехать
- нет, нет, мы должны уехать
- да, конечно "мы"
- поезд на Марсель отходит в 5, я заеду к тебе в отель в половине пятого
- нет, не в отель, у меня есть ещё дела в городе, встретимся на вокзале?
- хорошо, без четверти пять. Давай поженимся в Марселе?
- не будем загадывать, Марсель далеко, а может машинист поможет? поженимся в поезде
- я так люблю тебя и так ненавижу эту войну. Безумный мир, всё может случится. Если ты не сможешь уехать, то есть, если что-то разлучит нас, куда бы тебя ни затащили и где бы я ни оказалась, знай, что... Поцелуй меня, поцелуй будто в последний раз

И Рик целует, а потом ждёт Ильзу на вокзале, в договоренное время. На улице ливень, ужасная погода, толпы людей, а девушки всё нет. Наконец появляется Сэм, говорит что не видел Ильзу, она выехала из отеля, но Рику прислали записку, в которой девушка пишет, что они больше никогда не увидятся, но что она любит Рика. 

Пожалуй, это худшее, что могло случится с влюблённым человеком, который собирался жениться. Ни объяснений, ничего, просто попрощалась и исчезла. А Рик теперь должен уехать и мучится все оставшиеся годы своей жизни, пытаясь разгадать что произошло.

На этом воспоминания заканчиваются и нас возвращают в Касабланку, к уже довольно пьяному Рику. Наконец, как он и думал, появляется Ильза. Но Рик, хоть и рад встрече, ведёт себя агрессивно, он выплёскивает свою боль и обиду на девушку, которая несмотря на клятвы в любви, покинула его.

- зачем ты приехала сюда? есть много других мест
- я бы не приехала, зная что ты тут. Поверь, Рик, я не знала
- а твой голос не изменился, я всё ещё слышу: "Ричард, дорогой, я поеду с тобой куда угодно, мы сядем в поезд вместе". 
- я понимаю что ты чувствуешь
- ты понимаешь что я чувствую? Как долго мы пробыли вместе?
- я не считала дни
- а я считал, считал каждый день, лучше всего я помню последний. Хороший конец: парень на перроне, под дождём, с глупым выражением лица, потому что его внутренности извлекли наружу

Ильза пытается рассказать Рику свою историю, но он так грубо отвечает ей, что девушка уходит. Правильно, нечего с пьяными выяснять отношения.

На следующий день Рено говорит Штрассеру, что уверен, украденные транзитные письма у Рика, но он умён и спрятал их так, что найти их будет невозможно. Пока они обсуждают этот вопрос, появляются Ласло и Ильза, которых вынудили сюда прийти. Штрассер говорит, что поскольку Ласло является врагом третьего рейха, его из Касабланки не выпустят. Рено подтверждает, что не выдаст ему визу. Конечно проклятый фриц делает Ласло совсем не заманчивое предложение, выдать визу, если тот сдаст всех лидеров движения сопротивления многих европейских стран. 

- я провёл год в немецком концлагере, этой "чести" мне хватит на всю жизнь
- Вы назовёте имена?
- если я не назвал их в концлагере, где применялись более убедительные аргументы, то конечно не сделаю этого и сейчас. 

Ласло и Ильзу отпускают, но Рено говорит Штрассеру, что теперь они будут искать пути получения визы на чёрном рынке города.

Заведение "Голубой попугай" держит синьор Феррари, он же помогает за деньги получать визы. Очень хитрый и подлый тип. Феррари заинтересован заработать на транзитных письмах, поэтому пытается подлезть к Рику и помочь сплавить письма за определённый процент от сделки. Но, Рик на такое не идёт, конечно. 

К слову, сначала к Рено за визами приходила молодая болгарская пара, но Рено сделал девушке непристойное предложение, которая она пока не приняла. Пара пошла за визой к Феррари, но он тоже отказался помочь. Чуть позже у этой истории будет продолжение.

Следующим к Феррари приходит Ласло. И пока они там разговаривают, Рик, увидев на улице Ильзу рассматривающую ткани на прилавке, идёт к ней. Я смеялась с продавца, классический восточный воришка:

- мадам - друг Рика? Для его друзей у нас скидка. Я сказал 700? Купите за 200! Для особых друзей Рика особая скидка, 100 франков))

Рик извиняется перед Ильзой за вчерашний вечер и своё поведение. Он просит рассказать что же произошло и почему она не пришла на вокзал в Париже, но Ильза говорит, что увидев вчера ненависть в его глазах поняла, что не хочет ничего рассказывать. 
Рик говорит, что живёт в квартире над кафе и просит Ильзу чтобы она пришла туда.

- всё равно ты однажды изменишь Ласло, ты будешь там
- нет, Рик, Виктор Ласло - мой муж и был им, когда я была с тобой в Париже. 

Ильза уходит, оставив Рика с немного отвисшей челюстью, и направляется в "Голубой попугай", где Ласло ведёт переговоры с Феррари. Он отказывается помочь с визой самому Ласло, но говорит что может достать визу для Ильзы. Не сложно догадаться, что она не соглашается оставить мужа. 

А Феррари, как бы невзначай, сообщает паре от транзитных письмах и о том, что они скорее всего у Рика. Эти два письма единственное, что может помочь Ласло покинуть Касабланку. 

Вечером у Рика в кафе как всегда собирается народ, приходит туда и болгарская девушка. У входа она сталкивается с хитрым Рено, которые спрашивает:

- дела так плохи? (скотина, сам же отказал в визе и знает почему). И, показывая на Рика, говорит: "Вы найдёте его там"

Отчаявшись, девушка подходит к Рику:

- месьё Рик, какой он, капитан Рено?
- как любой другой мужчина
- нет, я имею в виду его слову можно доверять?
- стоп, кто послал Вас это узнать?
- он сам, капитан Рено
- я так и думал. А где Ваш муж?
- играет в рулетку, пытается выиграть денег на выездные визы, но конечно проигрывает
- как давно вы женаты?
- два месяца, мы из Болгарии, там совсем плохо, дьявол схватил людей за горло, поэтому мы с Яном не хотим там растить детей. 
- и вы решили уехать в Америку
- да, но у нас было мало денег, путешествовать так дорого и сложно, намного дороже, чем мы предполагали. А потом нас увидел капитан Рено и из доброты обещал помочь. Он обещал сделать нам визы, но у нас почти нет денег. 
- а он об этом знает?
- да
- и всё равно обещал визу? И Вам надо знать...
- сдержит ли он слово
- он всегда его держит
- ох, месьё, Вы - мужчина, допустим, Вас любит одна женщина и так сильно, что Ваше счастье - самое главное для неё, но ради этого она сделала нечто плохое, Вы бы её простили?
- меня так не любили

Конечно Рик думает об Ильзе. Весь этот разговор как-будто помогает ему понять что-то для него важное. 

Неожиданно Рик принимает для себя решение и помогает болгарской паре выиграть большую сумму денег в рулетку. То есть, даёт распоряжение крупье, чтобы тот подстроил выигрыш. Девушка понимает что произошло и со слезами на глазах благодарит Рика.

К Рику подходит Ласло и хочет поговорить, но просит сделать это подальше от посторонних глаз. Они поднимаются к Рику в офис. Ласло просит продать ему транзитные письма, но Рик отказывается, более того, на вопрос Ласло о причине отказа он отвечает - спросите у своей жены. 

Вернувшись домой Ласло рассказывает Ильзе о разговоре, а также что собирается пойти на подпольное собрание. 

- Эльза, когда я был в концлагере, тебе было одиноко в Париже? 
- да, Виктор, одиноко
- я знаю что такое одиночество. Ты не хочешь мне рассказать?
- нет, Виктор
- я очень люблю тебя, дорогая
- да, я знаю

И Ласло уходит. 

Ильза, дождавшись когда муж уйдёт, прокрадывается домой к Рику. На второй этаж, над кафе, куда он её когда-то приглашал. 

- цель твоего визита случайно не транзитные письма? видно пока они у меня, покоя не будет
- назови любую цену, но отдай мне эти письма
- с твоим мужем мы уже это прошли, не выйдет

- Ричард, я старалась быть в стороне, я думала что уже не увижу тебя, что ты ушёл из моей жизни. Если бы ты знал, что я пережила. Тот день, когда ты уехал, если бы ты знал как я тебя любила и как до сих пор люблю

После такого признания и, наконец, поцелуев и объятий, Эльза рассказывает свою историю замужества и отношений с Ласло. 

- что теперь?
- не знаю, но знаю что у меня нет сил снова уйти от тебя

Эльза просит Рика помочь Ласло, чтобы он мог продолжить заниматься своим делом, подпольной деятельностью. Но сама она хочет остаться с Риком

Вдруг в кафе Рика забегает Ласло, он убегал от облавы во время собрания и немного порезал руку. Помимо разговоров на тему политики, он говорит о том, что знает, они оба любят одну женщину.

- в первый же вечер в кафе я понял, что между Вами и Ильзой что-то было, но поскольку никто не виноват, я не требую объяснений. Я только спрашиваю, может отдадите мне письма? Или с помощью этих писем увезите её из Касабланки
- Вы так сильно её любите?
- я для Вас лишь лидер сопротивления? Ну что ж, нет, я ещё и человек. Да, я люблю её

В этот момент в закрытое кафе врывается полиция, во главе с Рено. Они пришли арестовать Ласло. 

И вот тут Рик снова совершает благородный поступок, помогая Ильзе и Ласло. Конечно было ужасно интересно с кем останется Ильза, ведь была такая заманчивая перспектива остаться с Риком. С другой стороны, есть чувство долга и благодарности мужу. Честно говоря, муж весь поглощён войной, его конечно можно понять и я не осуждаю, но к чему Ильзе эти скитания, постоянная опасность, нервотрёпки, при том что она не любит мужа? Было бы понятно, если б она была такой же фанаткой дела сопротивления, принимала в этом участие, но нет.  

Концовка отличная, особенно диалог Рено и Рика после того как был убит майор Штрассер. 

- тебе неплохо бы на время исчезнуть из Касабланки. За Браззавилем есть французский гарнизон, могу выхлопотать пропуск
- опять транзитное письмо? Мечтаю о путешествии. Луи, мне кажется это начало прекрасной дружбы:)








































Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....