четверг, 21 декабря 2023 г.

"Вперёд, путешественник"/ "Now, Voyager" (1942)

Очень хороший фильм, пересматриваю его уже не первый раз. Экранизация романа американской писательницы Олив Хиггинс Праути, написавшей книгу "Стелла Даллас", которую тоже экранизировали

Книга "Стелла Даллас" мне не понравилась, я её не дочитала, но возможно когда-нибудь попробую дать ей второй шанс, зато экранизация хорошая.

В фильме "Вперёд, путешественник" в главной роли снялись Бетт Дэвис и Пол Хенрейд. Одни из моих любимых актёров. Даже удивительно видеть Бетти в такой роли, обычно она сразу появляется на экране, образно говоря, с кнутом или саблей в руке и рубит всех вокруг)) Её героини всегда уверенные в себе, с характером, никому не дают спуску. Тут же, наоборот, забитая, закомплексованная девушка, которая правда, в итоге, смогла преодолеть свои комплексы и проявить характер, иначе Дэвис, наверно, не согласилась бы на роль:)

Мне нравится Пол Хенрейд, я упоминала о нём немного в записи про фильм "Касабланка" и ещё помню его по фильму "Песнь любви". Он внешне не красавец, но у него есть харизма. Красивые глаза, по крайней мере мне такие очень нравятся, вьющиеся волосы, очаровательная улыбка и рост 191см. Не говоря уже о таланте, Хенрейд прекрасно играл.

Ещё в фильме снялся Джон Лодер, которого я скорее воспринимаю как одного из мужей Хэди Ламарр)) Когда-то я смотрела с ним пару фильмов и он мне понравился, в молодости актёр был симпатичным, но потом я прочла его биографию, как это иногда бывает, и меня от него отвернуло, как и от Ламарр, которая отослала куда подальше своего первого ребёнка от Лодера, которым забеременела ещё в браке с предыдущим мужем, и так и не захотела возвращать обратно в семью. Представьте какая травма узнать, уже будучи взрослым, что твоя мать - Хэди Ламарр, известная во всё мире актриса, богатая, демонстрировавшая свою любовь к двум другим детям от Лодера, рожденных уже в браке с ним, но не пожелавшая забрать своего первенца обратно. У некоторых людей в одном шкафу скелетов может набраться на целое кладбище. 

Кстати, доктора тут играет Клод Рейнс, который сыграл с Хенрейдом в фильме "Касабланка" того самого капитана Луи Рено, которому Хамфри Богарт сказал в конце: "Луи, мне кажется это начало прекрасной дружбы". Фразу, которая стала крылатой. Хочу заметить, что сначала на экраны вышел фильм «Вперёд, путешественник», а потом "Касабланка", оба в 1942-м году. И есть ещё один великолепный фильм с Дэвис, Хенрейдом и Рейнсом в главных ролях, о нём будет отдельная запись.

Не могу не написать про Глэдис Купер, которую видела уже не в одном фильме. Она тут играет мать главной героини, редкую сволочь. В молодости актриса была очень симпатичной, на мой взгляд, особенно как для англичанки.

на фото со своими детьми: Джоном и Джоан

Из интересного, изначально на главную роль рассматривали Айрин Данн, Норму Ширер и Джинджер Роджерс. Я в шоке, потому что на мужскую роль, в паре с Айрин Данн, рассматривался Шарль Буайе! После их совместного фильма "Любовный роман". Зачем я это прочитала?)) Аж немножко расстроилась. Мне очень нравится Хенрейд, но Буайе - моя любовь навеки:) 
Норма Ширер, хотя ей и понравилась роль, отказалась от неё. В 1942-м она снялась в фильме Кьюкора "Её картонный любовник" и решила покинуть мир кино из-за проблем с глазами. 
Когда Айрин Данн услышала, что роль предложили Норме Ширер, она тоже отказалась, опасаясь, что между ними намеренно пытаются создать конкуренцию и конфликт. 
Затем роль предложили Джинджер Роджерс. Она ей понравилось, но прошло три недели, прежде чем она дала ответ, и было уже поздно. В конце концов роль досталась Бетт Дэвис, которая очень хотела её получить. 

Эта роль увлекла её как ни одна из предыдущих ролей, актриса не только прочла роман, по которому был написан сценарий, но и приняла активное участие в подборе нарядов. Посоветовавшись с дизайнером Орри-Келли, она предложила неприметный, уродливый наряд для Шарлотты, чтобы позже, надев стильные, элегантные платья на круизном лайнере, все почувствовали разницу и оценили преображение. Это действительно было эффектное зрелище.

Именно Дэвис выбрала себе партнёра на главную роль. К тому времени Пол Хенрейд ещё не был звездой в Голливуде и успел сняться лишь в одном американском фильме - "Жанна Парижская" (1942). Так что, приглашение сняться во "Вперёд, путешественник" пришлось более чем кстати. Игру Хенрейда критики приняли очень благосклонно, а фильм стал мировой классикой.

Дэвис была в шоке, когда увидела первые пробы с Хенрейдом, ей не понравился ни его костюм, ни причёска; ему как-то сильно прилизали волосы и Дэвис сказала, что он стал похож на Валентино. Хенрейда тоже не устроили его внешний образ и пробы, но Дэвис настояла на еще одной кинопробе, с более естественной прической, и Хенрейда утвердили на главную роль. Вот это я понимаю удача, а ведь могли в итоге, всего лишь из-за дурацкого грима, взять кого-то другого. В своих мемуарах 1987 года Дэвис рассказала, что ее любимым партнером по фильму был Клод Рейнс (с которым она снялась в нескольких других фильмах). Так, в чём дело? Почему не Хенрейд?:)

на фото Пол Хенрейд со своей женой, Лизой Глюк, и их дочкой


люблю рассматривать жён))


В своей автобиографии «Дамский угодник» (1984) Пол Хенрейд вспоминает Бетт Дэвис как «мастера своего дела»: «Мне было приятно работать с ней и мы прекрасно ладили. Фактически, между нами завязалась очень тесная дружба и на протяжении жизни она оставалась моим дорогим, близким другом — и всегда очень порядочным человеком». 

Атмосфера на съемочной площадке была дружелюбной, хотя у Дэвис были проблемы с её партнершей по фильму - Бонитой Гренвилл (которая сыграла роль молодой племянницы Шарлотты - Джун Вэйл). «Она была стервой и на экране, и за его пределами. Я не помню подробностей, но она показалась мне взбалмошной и сплетницей», — рассказала Бетт Дэвис в интервью для книги «Бетт Дэвис говорит» (1996). Что ж, меня эта девица в фильме страшно раздражала, но не будем забывать и о скандальной репутации самой Дэвис:) 

на фото Пол Хенрейд с младшей дочкой


Писательница Олив Хиггинс Праути изначально настаивала на том, что события, согласно её роману, должны происходить в Италии. Но ей объяснили, что это невозможно, потому что в разгаре была Вторая Мировая. Действительно, некоторые как-будто с луны свалились, им такие очевидные вещи ещё нужно было объяснять. Вместо Европы в фильме были показаны кадры Бразилии, а остальное снималось на киностудии Warner Brothers, а также в различных места по всей Калифорнии, включая Национальный заповедник Сан-Бернардино. К слову, несмотря на то что все предпочтения писательницы были отвергнуты, она и её друзья остались очень довольны экранизацией. Праути написала 4 романа о семействе Вэйл и "Вперёд, путешественник" - это третья книга. 

В течении многих лет Дэвис и Пол Хенрейд утверждали, что момент, когда Джерри кладет в рот две сигареты, одновременно подкуривает их, а затем передает одну Шарлотте, был придуман ими во время репетиций, поскольку у Хенрейда была привычка так подкуривать сигареты для себя и своей жены. Но черновики сценария Кейси Робинсона, хранящиеся в Университете Южной Калифорнии, указывают на то, что сценарист включил этот эпизод в свой первоначальный сценарий. Эта сцена стала визитной карточкой фильма.

Что ж, меня как раз вот эти две сигареты немного раздражали. Каждый раз когда в фильме был напряженный романтический момент, Хенрейд вдруг доставал эти две сигареты, подкуривал, протягивал одну Дэвис и они зачем-то дымили друг другу в лицо. И потом целовались, конечно же. Вообще меня всегда поражает эта сумасшедшая сигаретная пропаганда в старых голливудских фильмах. Там дымят все и всегда, независимо от пола и возраста. Могу представить как юные девушки и парни, ходившие в кино посмотреть на своих кумиров, потом с остервенением подражали им и, конечно, начинали курить. Наверно я чего-то не понимаю, хотя когда-то курила много лет, но романтики во всём этом нет никакой. 

Бетти Дэвис и Глэдис Купер были номинированы на Оскар за игру в этом фильме, но увы, награду не получили. В том году Оскар за главную роль получила Григ Гарсон в фильме "Миссис Минивер", и Тереза Райт - за роль второго плана в этом же фильме. Очень хороший фильм, кстати. 

Но вернёмся к фильму "Вперёд, путешественник"Название является прямой цитатой стихотворения «Невысказанное желание» американского поэта Уолта Уитмена:

Невысказанное желание, не удовлетворенное ни жизнью, ни землёй.
Вперед, путешественник, плыви: кто ищет, тот найдёт

Фильм начинается с того, что к миссис Вэйл (Глэдис Купер), очень богатой вдове, должна приехать её невестка Лиза (Илка Чейз). Семейство Вэйл - одно из самых влиятельных в Бостоне. Глава семьи, миссис Вэйл, на характер просто исчадие ада. Все её боятся, пресмыкаются, в первую очередь из-за наследства, в то время как сама миссис Вэйл, всегда и всем недовольная пожилая женщина, только и делает что со всеми ругается. Это тот случай, когда что бы ты ни сделал и как бы хорошо ни сделал, она всё равно будет злиться и говорить, что ты сделал это плохо. В общем, невыносимое чудовище. 

Появляется Лиза и приводит с собой, без предупреждения, доктора Джеквита (Клод Рэйнс), психиатра. Она хочет чтобы доктор, приехавший для этого специально из Нью-Йорка, ненавязчиво пообщался с Шарлоттой (Бетти Дэйвис) и сказал больна она или нет. Миссис Вэйл ужасно недовольна визитом доктора и идеей осмотреть Шарлотту, она считает что с её младшей дочерью всё в порядке. Лиза просит не называть доктора доктором при Шарлотте, чтобы она лишний раз не нервничала. 

Миссис Вэйл отправляет дворецкого позвать Шарлотту, а сама рассказывает о том, что её единственная дочь - поздний ребёнок, появившийся после трёх сыновей, когда миссис Вэйл было за 40. Не сложно догадаться, что она не только поздний, но и не желанный ребенок. Мать называет её "дитя старости" и "гадкий утёнок". Отец умер вскоре после её рождения. Миссис Вэйл говорит, что все поздние дети особенные и что она всегда принимает решения за Шарлотту, с самого детства, и конечна только самые верные решения, за которые теперь Шарлотта должна быть безгранично благодарна матери. Интересно, под «особенные» она имела в виду ненормальные?

Когда несчастная "жертва" появляется, мать тут же называет доктора Джеквита доктором, что её просили не делать, и говорит, что у него есть санаторий в Вермонте, куда Шарлотту могут отправить, если доктор подтвердит, что у неё нервный срыв. Сам доктор говорит, что санаторий "Каскад" - это уютное место, находящийся в лесу, куда люди скорее приезжают отдохнуть. Услышав всё это Шарлотта психует, подскакивает и выбегает из комнаты. Доктор отправляется за ней.

Бетти загримировали тут такой страшной, особенно меня впечатлили брови:)

Доктор Джеквит догоняет Шарлотту на лестнице и, пытаясь завязать разговор, просит её показать ему дом. Это старый особняк в центре города и многие мечтают заглянуть внутрь. В итоге, очень нехотя, Шарлотта приводит доктора в свою комнату. Он настроен очень дружелюбно, в отличии от Шарлотты, но это и не удивительно, кому понравится что ему вызвали психиатра. Девушка, находящаяся под жестким контролем матери, не может и шагу ступить без её разрешения. Свои дни она проводит взаперти, вырезает шкатулки из слоновой кости. Недешевое удовольствие, должна заметить. Доктор очень хвалит талант Шарлотты и, услышав это, она предлагает ему выбрать себе одну шкатулку в качестве подарка. 

Затем доктор, выбирая шкатулку, замечает в мусорном ведре сигаретные окурки. Это видит и Шарлотта, поэтому Джеквит, чтобы снова не спугнуть девушку и не довести до очередного припадка, спрашивает не найдётся ли у неё сигареты, якобы свои он забыл. Она, вместо того чтобы отреагировать спокойно, впадает практически в истерику. Ей кажется что доктора подослала мать, чтобы шпионить за ней, поэтому Шарлотта, чтобы наверно её наконец оставили в покое, психуя хватает свой дневник и показывает доктору, с криками "вот, читайте, дневник старой девы".

Нас переносят немного назад во времени, показывая Шарлотту юной, отправившейся с матерью в круиз. На корабле у неё случился роман с молодым, симпатичным морским офицером-телеграфистом по имени Лесли. В один из дней, когда корабль заходит в очередную гавань и пассажиры могут отправиться на экскурсию, Шарлотта спрашивает у матери может ли и она сойти на берег. Не сложно догадаться, что мать, в своей обычной пренебрежительно-злобной манере, отказывает. Миссис Вэйл считает, что они не должны вести себя как какие-то туристы, почему-то она воспринимает это как нечто оскорбительное. Вместо того чтобы увидеть что-то новое и интересное, Шарлотта вынуждена сидеть на привязи рядом с матерью. Непонятно ради чего вообще они тогда отправились в круиз.

Я бы сказала, что Шарлотта, да ещё при такой матери, как-то на корабле разошлась)) Такая с виду тихоня, а по углам с офицером целовалась и обнималась. Воспользовалась единственным в жизни шансом. На тот момент девушка не была страшненькой, наоборот. И платье на ней очень симпатичное (всегда обращаю внимание на наряды). 

Мать Шарлотты вечно заставляет её носить уродливые очки, которые та ненавидит, потому что они сразу делают девушку менее привлекательной, но это как раз то, что нужно матери. Она намеренно скрывает от всех красоту дочери и превращает её в уродливое чучело. 

Когда мать обнаруживает у Шарлотты книгу про телеграф, которую ей дал Лесли, у неё зарождаются подозрения насчёт этого молодого человека. Вечером Шарлотта, с разрешения матери, отправляется в библиотеку, используя её в качестве предлога чтобы покинуть каюту, пока мать лежит с мигренью, а потом сбегает оттуда к Лесли. На берег они не сходят, о чём быстро узнаёт миссис Вэйл, не обнаружившая дочь в библиотеке, и с помощью капитана находит парочку целующимися на грузовой палубе, в одном из автомобилей. 

Лесли тут же говорит, что хочет жениться на Шарлотте и что они обручились. Но, что такое простой офицер против богатой бостонской дамы, пассажирки первого класса. Вся эта история грозит Лесли увольнением. Зато Шарлотта безгранично счастлива, о чём и заявляет матери, она рада что Лесли не побоялся её и не отступил, а заявил, что они намерены пожениться. К сожалению, это ни к чему не привело.

Так для меня и осталось загадкой что помешало Шарлотте, вернувшись домой, сбежать с Лесли. Я понимаю, что мать у неё властная и влиятельная, возможно она пригрозила сломать Лесли карьеру, что оставило бы его без заработка, но история об этом умалчивает. В общем, мать заявляет, что Лесли не пара её дочери и на этом любовная история заканчивается, мать и дочь возвращаются в Бостон. 

Всю эту историю Шарлотта рассказывает доктору, будучи в полном отчаянии:

- мать решила, что Лесли для меня не пара. А кто для меня пара? Она её не нашла. Какой мужчина меня захочет? Я толстая, мама против всяких диет и запрещает их. Посмотрите на мои туфли. Мама любит практичные туфли. Вот мои книги, мама любит разумные книги, я её любимая дочь, я её компаньонка, я её служанка. Мать говорит...всё время моя мать, моя мать!

К счастью, доктор прекрасно понимает что происходит и знает как помочь Шарлотте. 

Он возвращается в гостиную и говорит миссис Вэйл, что Шарлотта очень больна. Что может и без злого умысла, но именно миссис Вэйл практически погубила свою дочь. Доктор не боится говорить всё это в лицо злобной старухе.

- право ребенка и человека - совершать ошибки и развиваться, расти на своей почве

Прежде чем Шарлотта снова спускается в гостиную, появляется Джун Вэйл, дочь Лизы и внучка миссис Вэйл. На мой взгляд довольно противная, шумная и совершенно пустая девица, а ещё бестактная, ставящая свою и так закомплексованную тётю Шарлотту в неловкое положение идиотскими шутками и высказываниями. Ей доставляет удовольствие издеваться над своей некрасивой родственницей и доводить её практически до нервного срыва. Начав шутить насчёт Шарлотты и доктора, что он якобы является её тайным ухажером, она как обычно доводит Шарлотту и та выбегает из комнаты. А доктор лишний раз убеждается в том, что бедную девушку нужно хоть на время забрать из этого ужасного дома. Он говорит, что несколько недель в "Каскаде" пойдут ей на пользу.

Санаторий - совершенно очаровательное место, вокруг природа, тишина, свежий воздух. События происходят летом и всё выглядит очень красиво и уютно.

Шарлотта пробыла в санатории несколько недель и немного успокоилась, но теперь доктор говорит, что ей пора возвращаться обратно, чем вгоняет девушку в полное отчаяние. Все прекрасно понимают, Джеквит в том числе, что стоит Шарлотте вернуться домой, в ту же обстановку, к властной матери, как её душевное снова будет нарушено. Тут нужны какие-то серьёзные перемены. 

К Шарлотте приезжает Лиза. Доктор описывает ей ситуацию, говорит что Шарлотта не хочет возвращаться домой, не хочет видеть мать, и спрашивает остаётся ли в силе план Лизы по спасению девушки, которая пока не знает, что ей не придётся сразу ехать домой.

Кстати, в санатории Шарлотта похудела, а ещё выяснилось, что очки ей не нужны, у неё всё в порядке со зрением. При этом мать упорно заставляла её носить эти уродливые очки и, по сути, портила дочери зрение. Кто их ей прописал, интересно?

Перед тем как сообщить Шарлотте приятные новости, доктор Джекит отдает ей напечатанную на листе бумаги цитату Уолта Уитмана. 

"Мечта, её не утолить ни жизни, ни земле,
Плыви, о путешественник, 
Искать и обрести".

Итак, план Лизы состоит в том, чтобы отправить Шарлотту в круиз, в одиночку, не забыв перед этим привести её внешне в порядок и полностью сменив гардероб. Ох, я всегда говорю, что одежда имеет значение, как и причёска, и макияж. Насколько можно изменить внешность человека просто одев его по-другому. Шарлотте повезло в том плане, что она из богатой семьи и, соответственно, всё их окружение тоже богатое. Круиз организовывает Лиза, а вот с внешностью и гардеробом помогла подруга Лизы, некая мисс Бошан, очень известная фокусница. Шарлотта действительно из гадкого утёнка превращается в элегантного лебедя.

На корабле все думают, что Шарлотта - это та самая мисс Бошан, поскольку девушка заняла её каюту в последний момент. Она никому не говорит своего настоящего имени, поэтому с ней обращаются как со знаменитостью. 

Когда корабль заходит в один из портов и все отправляются на экскурсию, руководитель круиза знакомит Шарлотту с Джерри Дарренсом (Пол Хенрейд) и спрашивает согласится ли она, сойдя на берег, поехать с ним в одной коляске, поскольку других мест уже нет, а они оба путешествуют в одиночестве. Шарлотта соглашается.

После экскурсии парочка вместе обедает в ресторане. Джерри извиняется перед Шарлоттой и говорит, что ему нужно отойти ненадолго и отправить телеграмму своей жене, которая вероятно волнуется. Таким образом мы узнаём, что он не свободен. Ох уж эти любители отправиться в круиз в одиночку и завести курортный роман, пока дома ждут жена с детьми. 

Джерри говорит Шарлотте:

- с Вами чувствуешь себя свободно, миссис Бошан
- послушайте, я не мисс Бошан. Рене где-то в Аризоне
- но руководитель круиза...
- я знаю, вся прислуга думает, что я мисс Бошан, только капитан знает. Я заняла каюту Рене в последний момент, имя в списке менять было поздно.
- Вы собираетесь до конца хранить свой секрет?
- нет, я хотела сказать раньше, но...в толпе было как-то неудобно.

В итоге Шарлотта говорит, что она Вэйл и Джерри удивленно спрашивает:

- Вы из бостонских Вэйлов?
- из младшей ветви
- из какой же? Я не знаю Вы мисс или миссис?
- тётя, в каждой семье она есть

После обеда Джерри просит Шарлотту об одолжении, помочь купить подарки дочкам, нужна женская помощь.

- конечно, старая дева прекрасно выбирает подарки детям.

Вечером, уже на корабле, Джерри благодарит Шарлотту за помощь и говорит, что она очень ему помогла. Обсуждая купленные подарки он упоминает, что его старшей дочери 16. Тогда Шарлотта спрашивает сколько младшей, Тине. Джерри на вопрос не отвечает, а достаёт семейное фото, вот говорит, смотрите, мой гарем. А на фото такая эм...не молодая крупная женщина, я бы сказала смахивает на жену фермера, и сразу становится понятно, почему он засматривается на других женщин.

- это Изобел, моя жена. Она плохо вышла, могла бы и улыбнуться.

На траве сидит младшая, Тина. В очках и страшненькая. 

- Тина знает, что была нежеланной?
- странные слова
- просто вырвалось
- странные, потому что это правда

На этом обсуждение пока прерывается. Джерри, в знак благодарности за помощь, дарит Шарлотте флакон духов и предлагает встретиться в баре перед ужином.

Ненавижу когда люди начинают вдруг показывать фотографии своей семьи, особенно сегодня, когда есть мобильные телефоны. Тебя не спрашивают хочешь ты посмотреть или нет, а просто вдруг начинают тыкать в лицо сто тыщ фотографий детей и внуков, особенно раздражает когда это делают незнакомые люди, например в очереди))

Шарлотта одевается к ужину. У неё в чемоданах не только новая одежда и обувь, но и записки с указаниями что с чем надевать. Вещи девушке одолжила мисс Бошан, записки видимо от Лизы. Очень забавный момент, когда Шарлотта читает записку, в которой сказано где лежат серебряные туфли и сумочка к вечернему наряду, и она комментирует "ну не думала же она, что я пойду в оксфордах и с авоськой":) Я просто представила её в шикарном платье и оксфордах))

Наконец Шарлотта появляется в красивом платье и накидке. Хочется в который раз спросить куда подевались все эти элегантно одетые женщины и мужчины, почему сегодня большинство предпочитает уродские спортивные костюмы, почему все стали носить дутые куртки и пальто, почему в моде мешковатые наряды? Крик души, в общем. Должна признать, что я в спортивном костюме не хожу, у меня его даже нет и точно никогда не будет)) 

Конечно колоризация онлайн - это не то, но было интересно посмотреть на оригинальную палитру (насколько возможно). Недавно одна иностранка сказала мне, что накидка Бетти была красного цвета, но красный цвет мне не выдало нигде


У Джерри, когда он видит Шарлотту в вечернем наряде, отвисает челюсть и я его прекрасно понимаю:) 

- Вы потрясающе смотрелись, когда стояли в дверях

Конечно закомплексованная Шарлотта, которая пока изменилась только внешне, но внутри осталась такой же неуверенной в себе женщиной, ещё не осознавшей своей красоты и власти над мужчинами, ведёт себя глупо. Например, она говорит Джерри:

- похоже я перестаралась с помадой (зачем бы я вообще такое говорила мужчине?))
- я не заметил, зато заметил накидку. Я мало что понимаю, но не пропущу крылатую вещь
- крылатую?
- бабочки на Вашем наряде. Бабочки - моё хобби

Рассматривая вышитых бабочек Джерри вдруг обнаруживает приколотую к накидке записку. Неловкий момент)) В ней написано "Рене говорит эта накидка всегда производит впечатление, надеется что и тебе поможет".

Джерри всегда ведет себя как джентльмен и сглаживает неловкие ситуации. Но Шарлотта, расстроившись, встаёт чтобы уйти. В этот момент к ним с Джерри подходят его друзья, Деб Макинтайр и Фрэнк, которые оказывается тоже путешествуют на этом корабле. 

Джерри не пытается скрыть свою спутницу и представляют Шарлотту как мисс Бошан. Друзья сразу же думают, что это та самая известная фокусница, поэтому приходится выкручиваться и Джерри говорит, что это другая Бошан - Камилла. Дурацкая ситуация. Воспользовавшись моментом, пока Джерри говорит с друзьями, Шарлотта быстро уходит на палубу, подальше от толпы.

Джерри догоняет её. Шарлотта говорит что устала и собирается вернуться в каюту, но Джерри видит, что что-то не так и спрашивает что случилось. Шарлотта хочет знать зачем он представил её Камиллой, на что Джерри резонно отвечает, что не знал может ли назвать её настоящее имя и ему пришлось импровизировать.

- почему я Камилла?
- не вспомнил других французских имён, только Фифи (*фамилия Бошан - французская). Это был комплимент, в этом наряде Вы как камелия
- вряд ли
- Вы не высокого мнения о себе

Чтобы объяснить почему она такого невысокого о себе мнения, Шарлотта показывает своё семейное фото, на котором есть и она, страшная и толстая. Когда Джерри спрашивает где же на фото сама Шарлотта, она показывает ему себя и говорит, что была больна и провела три месяца в санатории. И сейчас всё ещё выздоравливает. Джерри внешне спокойно воспринимает информацию, хотя его явно слегка шокировало преображение, и даёт Шарлотте немного успокоиться. Постояв немного на палубе парочка прощается и договаривается встретиться утром.  

Джерри возвращается в каюту и под впечатлением от разговора с Шарлоттой (которую он отныне будет называть Камиллой) пишет письмо своей младшей дочери, Тине.

"Сегодня я сделал открытие. Все люди отчасти чувствуют себя одинокими, но некоторые чувствуют себя одинокими всегда. Даже став взрослой, ты всё равно можешь чувствовать себя одинокой".

На следующий день Джерри приятно проводит время в компании Шарлотты и своих друзей. Деб, которой очень нравится Шарлотта, говорит что рада увидеть наконец, что Джерри улыбается. Она рассказывает о его жене и семейной жизни:

- дома жизнь у него не очень лёгкая, при виде того что Изобел вытворяет с Джерри, хочется плакать
- зачем же он терпит?
- у слабых возникает сила, когда их ведёт совесть. Его отношение к Изобел  - страстное желание не причинить ей боль
- Из-за этого не женятся
- Честность, милая, и честь. Изобел из тех недотрог, для которых поцелуй ведёт прямо к браку. С тех пор она с ним. Он старался заработать архитектурой, но потом бросил. Единственную свою страсть. Изобел всё твердила, что он обязан содержать семью и почти сразу же забеременела. Сочла себя мученицей, такой и осталась, мученичеством и держит его. И ревностью. 
- у неё есть повод?
- есть ли у Джерри другие женщины? Нет, она ревнует к Тине, которую не хотела, Изобел даже ходила к врачу и просила сказать, что ей нельзя снова рожать. Но слышали бы Вы какой идеальной матерью она себя выставляет

В общем, Джерри несчастлив в браке, но слишком порядочный, чтобы развестись. Жена пользуется этим и не отпускает его от себя. То что тут называют порядочностью, я бы назвала мягкохарактерностью и трусостью. Не понимаю почему жить вместе с ненавистной женой и чувствовать себя несчастным лучше, чем развестись, выплачивать алименты и жить спокойной жизнью. Тем более что подобные отвратительные отношения в семье никогда нормально не сказываются на детях. В общем, у меня Джерри не вызывает сочувствия. 

Итак, корабль прибывает в Рио. Джерри, в полном отчаянии, говорит что он тут сходит, его путешествие закончилось. Но путешествие Шарлотты тут не заканчивается, это только очередная остановка. Её корабль уходит из гавани через три дня и Джерри спрашивает у Шарлотты увидит ли он её до отплытия. Эх, ну кто бы смог отказать такому очаровательно-несчастному Джерри, даже учитывая обстоятельства?)) Вот и Шарлотта не смогла. 

В Рио парочка отправляется на машине куда-то на экскурсию с местным дебильным водителем, который конечно не говорит по-английски, хотя надпись на его машине утверждала обратное)) Когда Джерри задает ему какие-то вопросы, Джузеппе отвечает набором английский слов, просто несёт бред))

Дорога долгая, машина всё едет и едет, это перестаёт нравится Джерри и Шарлотте, поэтому она, распереживавшись, буквально на пальцах объясняют водителю, чтобы он поворачивал обратно. Не самая лучшая идея, если учесть что ехали они по узкой серпантинной дороге. Джузеппе злится, но выполняет просьбу. В итоге, неудачно развернувшись, машина падает с утёса, но к счастью - недалеко от дороги и все остаются живыми и невредимыми, кроме самой машины. 

Увидев что все живы, Джузеппе начинает рвать на себе волосы из-за сломанной машины. А Джерри и Шарлотта пытаются ему объяснить, что им нужно вернуться обратно до отхода корабля, на котором должна отплыть Шарлотта. Поняв наконец, наверно, что от него требуется, Джузеппе обещает найти помощь и убегает, оставив Джерри и Шарлотту где-то там, в кущах, на обочине дороги, вдали от цивилизации. 

Ожидание затягивается и ночевать приходится там же, застелив покрывало на землю. Что ж, повезло что оно там оказалось. Вот уж что я очень люблю в фильмах, так это когда главная героиня, учитывая условия и обстоятельства, спокойно засыпает, причём так крепко, что даже не чувствует, когда главный герой её целует)) Я, конечно, сужу по себе и точно знаю, что даже если бы и уснула, то только под утро, от усталости, и мой сон был бы очень чутким, я бы просыпалась от каждого шороха. И уж точно проснулась бы от поцелуя, особенно когда рядом Пол Хенрейд)) Но этот эпизод в фильме очень романтичный, конечно. 

Утром парочка уже сидит в кафе, в каком-то ближайшем городке, компания обещает прислать им машину. Корабль Шарлотты ушел, конечно же, правда прождал Шарлотту два часа. Деб и Фрэнк всё ещё на корабле, Шарлотта с ними очень сдружилась, так что Джерри говорит, что она сможет догнать их в Буэнос-Айресе, сев завтра утром на самолет. Правда, говорит хитрый Джерри, есть и другой самолёт, через пять дней и тогда Шарлотта прилетит как раз к отплытию домой. 

- есть знакомые в Буэнос-Айресе?
- нет
- было бы жаль провести там пять дней в одиночестве
- но ты будешь занят
- дела подождут. Мы начали путешествие
- это что-то другое
- а если я пообещаю, что буду сидеть за соседним столиком и говорить: "Доброе утро, мисс Вэйл. Надеюсь Вы хорошо спали". Чтобы все люди слышали и не догадались как безумно я в тебя влюблён. Не говорит "нет", Камилла, скажи "возможно". 
- возможно

Следующие пять дней пара приятно проводит время вместе.

Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. И наступает последняя ночь перед отъездом.  Уххх, не знаю как бы я смогла уехать после такого. Я бы рвала на себе волосы)) 
Поздно вечером Джерри оказывается на террасе Шарлотты.

- как ты сюда попал?
- по балкону, мой номер внизу, в отеле все спят
- и мне пора, уже поздно
- в Бостоне - нет, там как раз время ужина. Не уходи. 

Это тот момент, когда Джерри подкуривает одновременно две сигареты и протягивает одну Шарлотте. Эта и следующая сцена такие душераздирающие, по крайней мере для таких чувствительных натур как я. Просто могу представить что чувствуют главные герои и как тяжело им расстаться.

- ты веришь в бессмертие?
- я не знаю. А ты?
- хотелось бы верить, что такое счастье может быть вечным...
- ты счастлив?
- почти
- всё теплее и теплее, как мы говорили в детстве
- смотри не обожгись
- боишься обжечься об счастье? 
- я не верю в счастье и не обожгусь
- даже в ту ночь в горах не верила?
- и ты называешь это счастьем?
- лишь часть, есть ещё
- например?
- радоваться вместе, наслаждаться мелочами, такой вот красотой, делиться мыслями, скрытыми от всех остальных. Шарлотта, скажи честно, ты была счастлива? С тех пор как ты сказала мне о своей болезни, ты всё время в моих мыслях и в моём сердце. Будь я свободен, я хотел бы лишь одного, чтобы ты поверила в счастье. Ты бы мне позволила? Скажи, что да. И я пойду...Милая, ты плачешь
- я такая глупая и старая. Это слёзы благодарности старой девы за крупицу счастья
- не надо так
- никто ещё не звал меня милая...

И момент прощания, когда Шарлотта должна сесть на самолёт в Буэнос-Айрес. Как же они не могли оторваться друг от друга, прямо сердце разрывается. Проклятые женатые мужики)) 

Джерри дарит Шарлотте букет камелий. 

- ненавижу прощаться
- всё дело в том, что было
- нет, в том - чего не будет
- может мы встретимся как-нибудь?
- нет, мы обещали, мы едем домой. Поможет ли тебе, если я скажу, что буду думать о тебе всё время? 
- я тоже Джерри, я тоже

Я даже сделала нарезку с разными кадрами, это первая часть, а в конце будет вторая. Песня - Jo Stafford - You Belong To Me

Возвращение домой предвещает Шарлотте новые испытания, ведь ей предстоит встреча с матерью. Она прибывает в Нью-Йорк и сначала впечатляет своим новым образом встречающих её Лизу и Джун, которые не видели её перед отплытием в круиз. Джун как всегда бестактна, но было приятно увидеть как у неё отвисает челюсть при виде Шарлотты сначала из-за внешнего вида, а потом из-за огромного количества внимания со стороны мужчин, которые прощались с ней и приглашали снова встретиться. Причём видные мужчины, а некоторые ещё и известные. Все говорят, что Шарлотта была самой популярной дамой на корабле. 

Лиза сообщает Шарлотте, что мама якобы заболела. Ну, с этой станется и прикинуться, страдает от недостатка внимания, привыкла что рядом всегда Шарлотта, на которую можно накричать и которую можно оскорбить. На время её отсутствия миссис Вэйл наняла себе медсестру-сиделку Дору Пикфорд (Мэри Уикс), отличная девушка, очень забавная, Дора умеет обращаться с такими психическими как мать Шарлотты:) 

- моя фамилия Пикфорд, Дора, не Мэри. Я сиделка. Лучше не говорить здесь, у неё слух как у кошки. Она услышала Ваш звонок
- что с моей мамой?
- она вполне здорова, у неё есть сердце, хотя она это и отрицает)) 
- давно ей нужна сиделка?
- давно не нужна, просто она привыкла к прислуге. До меня было три или четыре, лично я продержалась месяц. Сегодня меня рассчитали, ведь Вы вернулись. 

Понятно, что мать настроена и дальше вести себя как раньше и помыкать Шарлоттой. Теперь может даже ещё сильнее (хотя куда там сильнее), поскольку Шарлотта позволила себе так долго отсутствовать дома. Встреча не была тёплой, конечно же. 

Первым делом мать осматривает Шарлотту с головы до пят и возмущается её новым образом. Отвратительная карга.

- всё хуже чем говорила Лиза. Гораздо хуже. 

Миссис Вэйл говорит, что пригласила родных на ужин сегодня вечером, среди гостей будет и Эллиот Ливингстон (Джон Лодер). И даёт указания насчет одежды, она должна надеть белое платье, а Шарлотта - чёрно-белое, причём из своих старых уродливых платьев, которые специально ушили, в связи с тем что Шарлотта похудела. Мать продумала и подготовила всё. Но одежда - это мелочи. Она говорит, что поскольку рассчитала сиделку и любит, чтобы кто-то был в соседней с ней комнате, теперь Шарлотта будет жить не в своей прежней комнате, а в комнате отца, куда уже слуги перенесли все вещи девушки. Мать наговорила дочери ещё много всяких неприятных вещей, как обычно, но Шарлотта не стала спорить. Что толку спорить с сумасшедшей?

Шарлотта, несмотря на указания матери, идёт в свою прежнюю комнату, куда прислуга приносит ей коробку, только что прибывшую из Нью-Йорка. Внутри - свежие камелии. Это напоминает Шарлотте обо всех изменениях, которые произошли в жизни и придаёт смелости. 

Когда чуть позже в комнату входит мать, возмущённая тем, что дочь посмела ослушаться и поселилась в своей прежней комнате, Шарлотта спокойно заявляет, что рядом с матерью они поселят прислугу.

- Я здесь за всё плачу и всё решаю. Запомни, ты здесь только гостья
- если так, уважай гостью, мама

Дальше Шарлотта говорит, что хоть и вернулась домой, чтобы и дальше жить с матерью, но теперь всё будет иначе, теперь она сама будет принимать решения где спать, что надевать, что читать и т.д. И конечно к вечернему приёму она надевает элегантное новое платье.

- откуда это платье? 
- мы с Лизой купили в Нью-Йорке
- ужасно. Где чёрно-белое?
- отдала мисс Тилл (прислуге), она была благодарна
- мне говорили, что поздний ребенок - это отрада на старости лет, особенно если это девочка. И в первый же день, после 6-месячного отсутствия, ты ведёшь себя так

Разозлившись, миссис Вэйл выходит из комнаты, начинает спускаться по лестнице, а потом, на несколько секунд задумавшись, вдруг падает с лестницы. И выглядит это так, как-будто она делает это специально. Не переживая, что может свернуть себе шею. Абсолютно ненормальная женщина. 

Вызывают доктора. Оказывается случился разрыв связок, теперь злобная старуха будет лежать. И пока с ней там носятся, Шарлотта отправляется вниз, к гостям.

Чёрное платье с прицепленными к нему белыми камелиями смотрится эффектно, очень элегантно. Вообще Бетт Дэвис в этом фильме чудесная. У гостей при появлении Шарлотты отвисает челюсть. Все родственники в шоке от перемен в её внешности. Но это приятный шок.

Вечер заканчивается, гости расходятся. Уже в дверях, прощаясь, Эллиот Ливингстон спрашивает:

- неужели мы не встречались
- да нет, встречались, один, почти два раза
- я заинтригован
- в детстве Вы танцевали со мной в школе танцев, а потом Вы должны были сопровождать меня на первый бал, но не пришли
- как мне стыдно
- зря я это вспомнила
- надеюсь Вы позволите мне загладить вину. Я позвоню Вам?
- конечно

не удержалась:)

Лодеру тут 44 года и какой-то он уже обрюзгший, потолстевший. А когда-то был симпатичным. 

Попрощавшись со всеми, Шарлотта поднимается к матери. Она слегка уже отошла после падения и теперь брызжет ядом.

- сколько стоило платье?
- ужасно дорого
- кто его оплатил?
- тот же, кто и все мои наряды
- ты думаешь я буду платить за то, чего не одобряю?
- я оплачу сама, я скопила немало денег, около 5000$
- их надолго не хватит, особенно без моего пособия
- мама, я хотела тебя спросить. Папа оставил деньги сыновьям, почему не мне?
- ты была ещё маленькой и он поручил твои деньги мне. Ты никогда ни в чем не нуждалась. 
- кроме независимости

- здесь решаю я, Шарлотта. Я дам своей дочери деньги и крышу над головой, но только послушной дочери, запомни это
- я могу на себя заработать, я часто об этом думала. Я могу быть официанткой
- думаешь это смешно? Если я исполню свою угрозу - смешно не будет
- вряд ли, я не боюсь, мама...Я не боюсь

Вот такой, наконец, наступает переломный момент в сознании Шарлотты. Она вдруг понимает, что больше не боится тирании своей матери и не собирается больше ей потакать. 

Обо всём происходящем в своей жизни Шарлотта рассказывает в письмах доктору, который их с удовольствием читает. 

Эллиот начинает ухаживать за Шарлоттой, приглашать её всюду и она принимает ухаживания. Как это ни странно, но мать, хотя она и ворчит в своей привычной манере, не против такого кавалера для дочери, поскольку он тоже из очень богатой и уважаемой семьи Бостона, это хорошая партия для Шарлотты.

- почему ты сомневаешься, думаешь Ливингстон тебе не пара?
- я ждала твоего мнения, мама
- мы обе знаем, что на моё мнение тебе плевать. Ты всегда поступаешь как хочешь
- думаю ты довольна
- вовсе нет, лишь удивлена, что именно ты оказала семье такую услугу

И снова на Шарлотте элегантное платье. И снова ей приходит коробочка со свежими камелиями, которые она прикрепляет к своей накидке. Недешевое удовольствие, между прочим. 

В этот вечер Шарлотта с Эллиотом отправляются на концерт. 

- камелии? почему ты всегда их носишь?
- просто прихоть
- ты никогда не позволяешь мне покупать их тебе, почему?
- сколько вопросов
- сколько загадок

Поскольку Шарлотта уже не юная девушка, а считается старой девой, все вокруг уверены, что выйти замуж она может только за вдовца или старика. Видимо другие варианты даже не рассматриваются. Или просто мужчины возраста Шарлотты уже все поголовно женаты и имеют детей. Эллиот - вдовец с двумя сыновьями. Шарлотта не любит его, как впрочем и он её. А когда она говорит ему про возможных совместных детей, у Эллиота на лице написано как он не рад подобной перспективе. Шарлотта по-честному говорит, что только ради этого и выходит за него замуж. А ради чего женится Эллиот - непонятно, он вроде как всё ещё страдает из-за смерти жены.




Перед концертом все собираются дома у друзей Шарлотты и Эллиота. Там она вдруг видит Джерри. Хозяин дома говорит Шарлотте:

- это Джей Ди Дарренс, архитектор, строит мою клинику. Славный, хотя не из Бостона, мы долго зазывали его поужинать. 

Шарлотта подходит к Джерри, и по тому как они смотря друг на друга становится понятно, что чувства пары не угасли, их всё так же сильно тянет друг к другу. Они вынуждены разговаривать тихо, чтобы никто их не услышал. Приходится вести себя непринуждённо, чтобы не вызвать подозрений, а это даётся очень тяжело.

- Джордж сказал Вы всю зиму в Бостоне. А я не знала...
- да, я был здесь несколько раз. Ты так прекрасна...Я хотел позвонить, ходил мимо твоего дома, раз чуть не позвонил в дверь

Можно понять почему Джерри не позвонил и не зашёл, прощаясь они договорились не встречаться больше, чтобы не делать друг другу больно. И всё же так обидно узнать, что он был в городе и не объявился.

Шарлотта спрашивает про Деб и Фрэнка, а потом про Тину. Джерри говорит, что с Тиной не всё хорошо, врач сказал, что девочке нельзя жить с матерью, поэтому её нужно куда-то увезти. Представьте силу ненависти матери к ребенку, если они не могут даже находиться под одной крышей. Не удивительно, что у ребёнка депрессия.
Джерри говорит, что обращался к доктору Джеквиту, по совету Камиллы Бошан:) 

- Камилла, я влюблён как прежде...

Разговор прерывает хозяйка дома, которая приглашает всех к ужину, прежде чем гости отправятся на концерт.

После ужина все отправляются на концерт. Шарлотта сидит между Эллиотом и Джерри. И пока Эллиот держит Шарлотту за руку, она тянется к Джерри, как и он к ней. 

- Камилла, я должен увидеться с тобой
- разреши мне прийти к тебе сегодня, на десять минут, нам нужно поговорить
- приходи

Шарлотта возвращается домой после концерта, садится в кресло в гостиной и ждёт, ждёт, ждёт... Наконец раздаётся телефонный звонок. Ох уж этот Джерри, умеют мужчины вывернуть душу наизнанку. Он звонит с вокзала и говорит:

- в полночь я уезжаю
- почему?
- мне нужно работать. Миссис Уэстон сказала мне, что ты помолвлена с её братом
- я хотела тебе сказать
- я хочу сказать, он замечательный человек, надеюсь ты будешь счастлива (боже, зачем люди говорят эти ужасные банальности, которые причиняют боль?)
- Джерри, где ты? Мы должны увидеться
- нет, Шарлотта, я думаю не нужно, прощай...

И кладёт трубку, аааа!

Это просто невозможно. Появляется, снова выворачивает всю душу наизнанку, а затем пятиться назад, ненавижу таких людей. Обиделся на Шарлотту из-за того что она обручилась и вместо того чтобы поговорить как взрослые люди, он как ребёнок психует и убегает. Уже ж увидел, что Шарлотта всё ещё любит его, а не Эллиота, почему бы не сделать что-то, не уберечь любимую женщину от ошибки, от несчастливого брака, такого как у него? Но неееет, давайте поиграем в мнимое благородство, нужно убедить себя, что Шарлотта будет счастлива с Эллиотом и поэтому благородный Джерри не будет мешать их счастью. Дурак какой-то.

Шарлотта, после разговора по телефону, совершенно отчаявшись, вызывает такси и едет на вокзал. Вечно женщины берут всё в свои руки, мужчины ну такие нерешительные. К счастью, Джерри ещё не успел уехать и Шарлотта находит его. 

- зачем он тебе? ты любишь его?
- не так как любим мы, я думала полюблю так же, думала я смогу забыть тебя, я думала мы не встретимся, мы дали обещание и сдержали его. 
- Ливингстон, что он за человек?
- он не похож на тебя, у него нет твоего чувства юмора и любви к красоте. Он хороший, он для меня надежная опора, ты не сердишься на меня?
- нет, только на себя. Подло было заманить тебя, а потом из чувства долга бросить совсем одну. И сделать тут нечего, я нужен Изобел, она больна, и ещё Тина. Если бы я мог бросить всё...
- я тебе не позволю. Поступать по-женски - в этом вся я. Я знала, что ты женат и позволила себе влюбиться. Но ты говорил это счастье...
- да, так и есть. Я вернулся к работе благодаря тебе
- я надеялась, что ты это скажешь
- я стал лучше понимать Тину, я стал добрее с Изобел, так что не вини себя
- тогда ты тоже
- это другое
 
В этом диалоге хочется ответить практически на каждое слово и фразу)) Зачем Шарлотта спрашивает не злится ли Джерри из-за Ливингстона? С какой стати? Джерри не развёлся и не позвал её замуж, поэтому почему нужно извинятся. Это Джерри должен постоянно извиняться за то, что до сих пор не развелся. Шарлотта хотела устроить свою жизнь, в этом нет ничего плохого, хотя я бы, например, не смогла выйти замуж за человека, которого совсем не люблю. Шарлотта сказала, что Эллиот ей нравится, но думаю не настолько, чтобы выйти замуж и лечь с ним в постель. 
Дальше, тоже классика, как только дело доходит до того чтобы развестись с женой, жена начинает сильно болеть)) Вот прям всё, умирает, и будет делать это ещё следующие лет 30-40. И чувство долга не позволяет мужчине уйти, даже если очевидно, что не так уж жена и плоха. 
Что касается Тины, из-за которой он тоже не хочет разводиться, то это вообще звучит как бред. Сам же сказал, что жена и дочь не могут жить под одной крышей. Забирай младшую к себе и живи с ней. 
Посмеялась над фразой Шарлотты по поводу того, что она "позволила себе влюбиться", как-будто это зависит от нас. Ты не можешь себе позволить или не позволить, все знают, что любовь - это болезнь и ничего с ней не поделаешь, пока сама не пройдёт (если пройдёт). 
Потом эта фраза Джерри, что он стал добрее с Изобел, как-будто Шарлотте очень приятно это слушать и просто необходимо знать. Кому какое дело до Изобел? В общем, выглядит всё так, как-будто Джерри просто не хочет разводится и ищет разные предлоги. Есть такие любители вечно страдать.

Подходит поезд и Джерри, перед тем как запрыгнуть в него, говорит Шарлотте на прощание, всё ещё думая, что она скорее всего выйдет замуж за Эллиота:

- я буду искать тебя повсюду. Прощай, милая

И всё, уезжает, оставив Шарлотту всю в слезах. Проклятье, зачем он это сказал?? Нет, всё таки любовь - это страшно, честное слово. Столько боли и страданий. Один страдает, другой - тиранит. Хотя, вроде как меня пытаются убедить в том, что Джерри тоже страдает. 

Конечно после такой встречи с Джерри Шарлотта понимает, что не выйдет замуж за Эллиота, о чём и сообщает ему. Не сказала бы, что он по этому поводу сильно расстроился, потому что тоже сомневался будет ли счастлив с Шарлоттой и не был уверен в том, что ему нужно снова жениться. Пара мило расстаётся, оставшись друзьями. 

Следом Шарлотта отправляется к матери, чтобы сообщить ей о том, что разорвала помолвку с Эллиотом. Мать впадает в такое неистовство, говорит столько гадостей, что в итоге у неё случается сердечный приступ и она умирает. Наконец-то. Все, думаю, вздохнули с облегчением, желчная старуха наконец умолкла навеки.

Конечно Шарлотта тут же винит себя в случившемся, считая что это она довела мать. Думаю она впадает в отчаяние просто от всего навалившегося на неё, переживания из-за любви к Джерри, отказ Эллиоту, а следом ещё и смерть матери, пусть она её и не любила. 

Согласно завещанию, всё имущество, движимое и недвижимое, мать (неожиданно) оставила Шарлотте и теперь она очень богатая женщина. Более того, меня удивила формулировка, в завещании было написано, что она оставляет всё "любимой дочери". Странно же эта женщина проявляла свою любовь, практически готова была голыми руками задушить собственную дочь, а это оказывается была любовь. 

Чтобы как-то успокоиться и взять себя в руки, Шарлотта отправляется в "Каскад". Она приезжает вечером и идя в свою комнату вдруг видит в гостиной девочку, которая сидит за столом, делает вид что собирает пазлы, но на самом деле просто смотрит в одну точку. Страшненькое и несчастное создание.

Шарлотта подходит к ней, пытается завязать разговор, но девочка настроена довольно агрессивно, она думает что Шарлотта - её новая сиделка. Если учесть как одета Шарлотта, на прислугу или сиделку она точно не смахивает, не знаю почему девочка так решила. Шарлотта говорит, что на самом деле подошла к ней, потому что девочка напомнила ей саму себя. 

Кристине, так зовут девочку, почти 13 лет, она не только страшненькая, но и довольно психическая. Меня удивил подход врачей в "Каскаде", они заставляют ребенка общаться со сверстниками, играть в какие-то игры, в то время как она не хочет этого делать и тем самым впадает в ещё более депрессивное состояние. Никакого индивидуального подхода. Шарлотта видит это и хочет помочь Кристине. Она говорит сотруднице санатория, которая хорошо её знает, что возьмёт девочку с собой в город, ненадолго. И Кристина, неожиданно, соглашается. 

Пока машина Шарлотты находится на мойке, они  с девочкой заходят в кафе поесть мороженого. Кристина говорит, что находится в Каскаде уже 10 дней и ей там не нравится. Но на вопрос хочет ли она домой, отвечает что нет. Она уже несколько раз сбегала и оказывается делала это, потому что хотела добраться до телефона в городе, чтобы позвонить папе и просто услышать его голос. Кристина уверена, что её папа болен и умирает, потому что когда она звонит, его не зовут к телефону. 

Шарлотта даёт девочке свой кошелек и говорит, что она может прямо сейчас пойти и позвонить папе. Кристина просит помочь ей и назвать оператору нужный адрес. 

Шарлотта так и делает, а когда трубку берёт отец Кристины, неожиданно понимает что это Джерри, а девочка - его дочь Тина. Она не произносит ни слова и протягивает трубку Тине. Девочка счастлива, а Шарлотта наконец понимает почему её так сильно тянуло к ней и её привязанность к ребенку становится только сильнее. 

Ночью Тина плачет, а поскольку комната Шарлотты по соседству, она идёт к девочке в комнату, чтобы утешить её. Тина плачет что она страшная и никто её не любит. Тринадцать лет - сложный возраст, а когда ты ещё и не нужна своим собственным родителям, тяжело такое пережить. Отец работает, он часто бывает в разъездах и не может уделять дочери много внимания, а пребывание дома, под одной крышей с матерью, плохо на ней сказывается. Поэтому Джерри и отправил дочь в "Каскад", считая это выходом, но не может же она жить там вечно. 

Шарлотта успокаивает Тину и говорит, что вовсе она не уродливая и что лично ей она очень нравится. Кажется девочке, кроме папы, никто никогда такого не говорил. И вообще-то даже папа изменил своё отношение к дочери в лучшую сторону только после знакомства с Шарлоттой, а до этого ему тоже не нравилась Тина. Не такой уж он и прекрасный этот Джерри.

В общем, Шарлотта и Тина подружились. Девочке нравится внимание, забота и любовь Шарлотты, а сама Шарлотта получила ребенка любимого мужчины, на которого и проецирует всю нерастраченную любовь. Все в выигрыше:) 

Доктор, увидев эту странную дружбу, решает поговорить с Шарлоттой. 

- Вы приехали с нервным срывом
- ну, я передумала, если Вы не против))

Шарлотта просит, раз уж у неё много свободного времени, немного побыть сиделкой в "Каскаде", то есть заняться Тиной. Она планирует, с разрешения доктора и родителей девочки, отправиться с ней в поход, Тине нравятся прогулки на природе. Доктор говорит, что мать согласна на что угодно, лишь бы не видеть ребенка. А отец слишком жалеет дочь, из-за чего мать не любит её ещё больше. 

Шарлотта заводит разговор о Джерри и признаётся Джеквиту, что знает его, что это он тот мужчина, который был с ней в Южной Америке, когда она попала в аварию. И что, соответственно, Тина - дочь того самого Джерри. Доктор злится и спрашивает какие отношения связывают Шарлотту и Джерри, он говорит что если бы знал, то не доверил бы ей девочку. Шарлотта говорит, что между ними всё кончено, но она очень нужна Тине. Доктор, в итоге, даёт своё согласие на то, чтобы Шарлотта проводила время с Тиной.

А затем Тина звонит папе и говорит, что у неё теперь есть настоящий друг, мисс Вэйл из Бостона. Можно себе представить реакцию Джерри:)

Вскоре Шарлотта и Тина отправляются в поход. Эххх, я б сама в такой поход хотела бы отправиться:) На машине, по заповеднику. Эта поездка ещё сильнее сближает Тину и Шарлотту, а однажды Шарлотта говорит, что написала письмо доктору Джеквиту чтобы узнать у него, может ли она забрать осенью Тину к себе в Бостон, погостить. Девочка счастлива, она вздыхает и говорит:

- были бы Вы моей мамой... Я не хочу называть Вас мисс Вэйл, будто мы мало знакомы
- может придумаем мне имя? Особое, только для нас. Чтобы только мы знали
- конечно, а какое?
- ну, похожее на имя Шарлотта. Можешь звать меня Карлотта или Шарли, тётя, тётушка, а ещё меня когда-то называли Камилла или тётя Шарлотта
- мне нравится Камилла, хотя это и звучит смешно

Осенью Шарлотта действительно забирает Тину к себе в Бостон. Дома, после смерти миссис Вэйл, наконец царит праздничное настроение, собирается вся большая семья, все веселятся, чудесно проводят время. Шарлотта устраивает в гостиной своего рода пикник у камина. В этот день и появляются доктор Джеквит и Джерри. Увидев свою дочь Джерри не может поверить в произошедшие изменения. Конечно девочка внешне не стала красивее, но по крайней мере она стала очень жизнерадостной и определенно счастливой. 

Обнимая дочь Джерри говорит "Я люблю тебя" и смотрит на Шарлотту, стоящую рядом. Чуть позже Шарлотта и Джерри остаются одним в библиотеке и Джерри опять начинает вести себя как мудак. 

- я забираю Тину домой
- домой? но ты не можешь... Зачем? Доктор Джеквит считает, что ей ни в коем случае нельзя домой. Он сказал, что она должна окрепнуть, только тогда она будет нормальным ребенком
- мне всё равно что он говорит, я не могу принять от тебя такого длительного самоотречения (чтоооо? что он несёт? зачем?)
- Джерри, таких ханжеских слов я ещё никогда не слышала. Я не узнаю тебя

- я не могу вечно лишь брать у тебя, ничего не давая взамен. 
- о, понятно. Прости, эта твоя гордость. Я объясню. Ты даешь мне многое. Разве ты не знаешь, что иногда "брать" значит "давать"? Это лучшее что могут сделать два человека, если они любят друг друга. Ты даешь мне Тину, каждый день я беру, а ты даешь. 
- ты очень добра повернув всё таким образом
- Тина что-то сказала? Думаешь ей тут плохо?
- плохо? Она сказала что любит тебя почти так же сильно как меня. 
- тогда что? Это из-за нас?
- конечно! Что же ещё?
- Скажи мне правду
- почему ты не вышла за Ливингстона? Я скажу тебе почему. Появился я и всё испортил, а теперь моя дочь занимает твоё время и жизнь, когда тебе надо искать мужчину, который сделает тебя счастливой
- искать мужчину, который сделает меня счастливой? Так вот оно что... Да, я ошиблась. Я жила с убеждением, что мы с тобой едины, что мы одно целое, что ты сам знаешь в чём моё счастье. А ты предлагаешь мне искать мужчину! Ты не знаешь какая мука любить мужчину и оставаться чужой, посторонней, ненужным дополнением. Когда Тина захотела поехать ко мне и осталась, это было...как чудо, со мной твоя дочь, часть тебя. И я даже воображала, что раз мы оба любим её, заботимся о ней, она будет как-будто нашим общим ребенком. Но ты, видимо, не об этом мечтал. Я глупа и очень сентиментальна, это на меня похоже
- я боялся, что ты это всё делаешь из жалости, но в твоем голосе нет жалости. Теперь я знаю, что ты меня ещё любишь, эту любовь не умертвить, что бы мы ни делали, душили её, морили голодом, она сильнее нас обоих. 

Наконец можно вздохнуть с облегчением, Джерри понял, что Шарлотта действительно любит его:) Хотя, в их жизни мало что изменилось, просто теперь пара будет, время от времени, видеться и Джерри будет жить на две семьи. На какие только жертвы не идут женщины ради любви. Потому что в данном случае Джерри ничего не теряет, он просто удобно устроился. А его жена получила то, что заслужила. 

- Могу я иногда приезжать?
- когда захочешь, это и твой дом, тут тебя любят
- смотреть на вас с Тиной, делить с вами мир и покой?
- конечно. Подумай, всё ещё впереди, если ты поможешь мне сохранить то, что есть между нами. Если мы оба постараемся изо всех сил охранять узкую полоску нашей земли...говорить о твоей дочери
- нашей дочери
- спасибо
- и ты будешь счастлива?
- о, Джерри, не станем просить о луне, у нас есть звёзды

Я понимаю, что это наверно романтичный момент, долгожданная развязка, но как так? Шарлотта, ставшая теперь богатой, будет растить Тину как родную дочь, а Джерри будет навещать их, когда у него будет возможность. И, видимо, надеяться чтобы больная жена поскорее умерла. Конечно в фильме такого не показали)) Жизнь, вообще, такая и есть, жестокая, не романтичная и обычно она не складывается так, как нам хотелось бы, поэтому подобная концовка вполне нормальная и более вероятная, чем развод и в конце Джерри, Шарлотта и Тина живут долго и счастливо. Вполне в голливудском стиле, но слишком приторно. 

Как странно устроен человек. Когда любишь - соглашаешься даже на крохи, лишь бы не потерять того, кого любишь. Идёшь на уступки, принимаешь почти любые условия. А по сути - покупаешь кота в мешке, потому что чувства поугаснут и только потом станет понятно стоило оно того или нет.

Фильм отличный, в любом случае. Бетти и Пол прекрасны. Посмотри на них на видео ниже, такие милые.

Я тут нашла короткое видео из интервью 1963 года, в котором Пол Хенрейд шутит над Бетт Дэвис, подкуривая две сигареты одновременно:)

И вторая моя нарезка кадров из фильма. Немного романтики.






























































Комментариев нет:

Отправить комментарий

"Сумерки"/ "Nightfall" (1956)

Я не большая поклонница фильмов в стиле "нуар", потому что пересмотрев их большое множество мне не понравился почти ни один сюжет....